Subject: остатки Информация о переводе с защищенного остатка на открытый остаток карты (банковской)подскажите плиз как эти остатки по-немецки называются.. |
Почитавши про эти остатки http://www.srb.ru/servicefiz/card/sbercardhelp.html - вроде у немецких карт такого нет. Есть просто Guthaben, который можно списать как с ПИН, так и подписью при оплате карточкой в магазине (зависит от аппарата), и есть овердрафт, предоставляемый банком под проценты. |
Кой-чего подкопала, там сначала Германия и ЕС, а потом Россия: http://sundoc.bibliothek.uni-halle.de/diss-online/06/06H061/t3.pdf |
открытый остаток offener Saldo (offener Kartensaldo)?? |
Mumma, гляньте в первую ссылочку |
Глянула, но так и не поняла, как можно назвать эти ЗОКи и ОТОКи :) |
Вот то-то и оно-то, что у немецких карт такого нет. Почитала я сама вторую ссылочку подробно - там об этом ничего не говорится :-( м.б. дословно: geschütztes Kartenguthaben и Kartenguthaben zur freien Verfügung? |
спасибо большое! тож долго думала над ЗОКи и ОТОКи... так и не придумала ничего :) |
You need to be logged in to post in the forum |