DictionaryForumContacts

 Серпентарий

link 2.02.2009 12:16 
Subject: Nach 2000 Klemmenbissen, das entspricht 1000m zurückgelegtem Weg (?) tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
7.8 Wartungsintervalle
Für eine sichere Funktion muss die Anlage entsprechend der folgenden Intervalle gewartet werden:
• Vor jedem neuen Einsatz
• Alle 12 Monate, auch bei Stillstand/ Lagerung
• Nach 2000 Klemmenbissen, das entspricht 1000m zurückgelegtem Weg

7.8 Интервалы сервисного обслуживания
Для того чтобы установка работала исправно, фирме VSL необходимо проводить её сервисное обслуживание, учитывая следующие интервалы:
• Перед каждым новым её использованием
• Каждые 12 месяцев, также, если она не работает/на хранении
• После 2000 Klemmenbissen, das entspricht 1000m zurückgelegtem Weg

Последнее не могу понять, поможете? Если есть замечания по переводу - с удовольствием приму.
Спасибо большее им фораус:)

Заранее спасибо

 Tanu

link 2.02.2009 12:25 
а что за установка такая у Вас?

 mumin*

link 2.02.2009 12:25 
klemmen + beißen довольно часто встречаются вместе
возможно, после каждых 2000 зажиманий/откусываний (проволоки там, или трубы??)
что делает установка?

 Серпентарий

link 2.02.2009 12:43 
Это лебедка

 Серпентарий

link 2.02.2009 12:45 
Точнее, такой вот тросовый подъемник для тяжеловесных грузов.
"das entspricht 1000m zurückgelegtem Weg! тоже вызывает трудности, что там чему соответствует?

 mumin*

link 2.02.2009 12:47 
м.б. в оригинале entbinden?
**das entspricht 1000m zurückgelegtem Weg* это соответствует пройденному пути 1000 м (или 1000м пройденного расстояния)

 Tanu

link 2.02.2009 12:51 
м.б. захват?

2000 захватов. Смысл. как я понимаю, примерно такой, что происходят акты зажима троса, трос наматывается, и груз поднимается.

 Серпентарий

link 2.02.2009 12:53 
Спасибо большое, похоже на правду очень. Может, поможете с последним:
Überschreitet die Kraft des einen oder anderen Litzenbündels den zulässigen Wert von 1440kN so wird der Notstopp-Kreis unterbrochen, und erst wieder geschlossen wenn die Kraft 1440kN abzüglich Hysterese unterschreitet.
Wird der Not-Stopp Knopf (Beschriftet mit TBM Vortrieb Not-Aus) beim SMU-Steuerpult gedrückt so wird derselbe Notstopp-Kreis unterbrochen.

Т.е В том случае, если усилие той или иной связки тросов превышает допустимое значение 1440кН, контур аварийного стопа прерывается...что-то как-то нихт зо логиш...Что с аварийным тормозом происходит, кто может помочь? Спасибо.

 Серпентарий

link 2.02.2009 12:55 
Tanu, принцип именно такой, т.е простая лебедка, с катушкой, на которую наматывают стальной трос, но тогда будет "после каждых 2000 захватов" что соответствует 1000m захватов...Метры тогда к чему...?

 mumin*

link 2.02.2009 12:58 
Not-Stopp традиционно зовут аварийным остановом
...происходит прерывание цепи аварийного останова; она снова замыкается только после того, как усилие становится меньше 1440кН за вычетом гистерезиса.
а если нажать на кнопку аварийного останова на пульте, она тоже разомкнёт цепь

 Tanu

link 2.02.2009 12:58 
разрывается эл. цепь (контур), служащий для авар. останова (не стопа, а останова!). Цепь разорвана, движения нет. Как значение силы станет менее 1440 кН, так цепь восстанваливается, все опять работает

 Tanu

link 2.02.2009 13:00 
Серпентарий, у Вас, стало быть, 2 захвата на 1 погонный метр. 2000 Ваших захватов соответствуют 1000 м троса

 Серпентарий

link 2.02.2009 13:01 
Так, все понятно, спасибо, товарищи! 1 метр = 2 захвата, в самом деле, 2000 этих захватов соответствуют 1000 м троса. mumin*, Tanu, спасибо, внесли ясность!

 Tanu

link 2.02.2009 13:03 
То, что 2 захвата на 1 метр - это я не догадался, а высчитал, исходя из того, что 2000 захватов соответствуют расстоянию в 1000 м :)

 Серпентарий

link 2.02.2009 13:20 
Tanu, спасибо еще раз, логично очень, я не спорю:) Своими мозгами дойти не удалось , пришлось обратиться к общественному разуму!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo