DictionaryForumContacts

 Deserad

link 2.02.2009 6:46 
Subject: Masterpoilce
Добрый день, меня интересует смысл этой фразы (контекст - юрид.информация из области страхования), никак не могу разобраться.
Über die deutsche Masterpolice bestehet eine Konditions- und Summendifferenzdeckung bis zu der Deckungssumme der Masterpolice.
По немецкому образцу (шаблону) полиса (Для ...?) существует покрытие на основе разницы условий и сумм, (вплоть) до суммы покрытия Masterpolice.
Или, м.б. это какой-то основной, или исходный полис?
Спасибо за помощь.

 Deserad

link 2.02.2009 6:57 
besteHt (сорри).

 Danza

link 2.02.2009 7:02 
групповой полис — group policy, master policy
http://dic.academic.ru/dic.nsf/business/10088
http://www.znay.ru/dictionary/2413.shtml

 ElenaR

link 2.02.2009 8:13 
А не генеральный ли? http://www.insurance4you.ru/dictionary/126/

 Tanu

link 2.02.2009 9:38 
Вот мне тоже генеральный больше нравится. Но есть ли разница между генеральным и групповым?

 Danza

link 2.02.2009 9:46 
http://www.znay.ru/dictionary/2413.shtml
Если верить этой ссылки, то все зависит от того, для чего этот полис используется.
Так, в страховых операциях, при страховании здоровья - этот полис называется групповым.
а если речь идет об автомобильном страховании, то ..."автономный" недопущенный международный или генеральный полис".

 Deserad

link 2.02.2009 10:30 
Здесь речь шла о страховании гражд.ответственности и продукции. Коллега-юрист будет решать, что выбрать, я бы здесь тоже "генеральный" написал.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo