DictionaryForumContacts

 zollverein

link 27.01.2009 13:18 
Subject: Vorbehalt der Nachbelastung
Пожалуйста, помогите перевести.
Vorbehalt der Nachbelastung

Выражение встречается в следующем контексте
unter dem Vorbehalt der Nachbelastung von Reparaturkosten und Testpauschalen.

Заранее спасибо

 tchara

link 27.01.2009 13:20 
смысл этой оговорки в том, что расходы на ремонт и паушальные затраты на проведение теста (-ов) Вам могут еще аукнуться чуть позже.

 Queerguy

link 27.01.2009 13:25 
:))

 sascha

link 27.01.2009 13:42 
Чем-то напомнило фразу про öffentliche Erregung mit Ärgernis, а чем -- не знаю... :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo