DictionaryForumContacts

 Guzik*

link 27.01.2009 6:36 
Subject: Помощь нужна
Доброе утро,

помогите,пожалуйста, разобраться со второй частью предложения.
Что должен делать чемоданчик???

Alle diese Produkte befinden sich im gesamten Demo Koffer, welcher jede Vertriebsorganisation von Fa. ХХХ mit sich führen soll.

Заранее спасибо

 Сергеич

link 27.01.2009 6:38 
Чемоданчик ничего :-), делать должна jede Vertriebsorganisation von Fa. ХХХ

 vittoria

link 27.01.2009 7:19 
а чемоданчику остается с ними таскаться.

 sink

link 27.01.2009 7:52 
приблизительно такой смысл:
все эти продукты находятся в демонстрационном чемодане (портфеле, корзине ..), который каждой распространительной организации (органу) Фирмы ХХХ следует иметь с собой/при себе

 Gajka

link 27.01.2009 7:59 
В таких корзинах?;)



или ЧЕМОДАН С ОБРАЗЦАМИ

 Vladim

link 27.01.2009 7:59 
... должна иметь в наличии
... у которой должен быть в наличии

Для "Demo-Koffer" варианты перевода (в скобках число ссылок на сайте www.google.ru):

демонстрационный чемоданчик (207)
демонстрационный кейс (158)
демонстрационный планшет (125)

 Gajka

link 27.01.2009 8:00 
Demo-Koffer не равно демонстрационный планшет, даже если 125 ссылок набралось:)

 vittoria

link 27.01.2009 8:08 
демонстрационный чемодан (4000)

 Vladim

link 27.01.2009 8:10 
Бывает и такое:

3 сен 2007 ... Демонстрационный планшет с образцами материалов и инструментов, необходимых для работы. 5. Выставка готовых работ. ...
www.vlivkor.com/2007/09/03/izgotovlenie_applikacii_iz_prjazhi.html

демонстрационные планшеты с образцами алмазных и твердосплавными боров • каталоги • пластиковые шкафчики для организации и хранения боров ...
www.sswhite.ru/dealers.htm

 Gajka

link 27.01.2009 8:11 
welcher jede Vertriebsorganisation von Fa. ХХХ mit sich führen soll

отправляясь на встречу с клиентом, представители фирмы должны брать его с собой/ при каждой встрече с клиентом должны иметь при себе (в качестве демонстрационного материала)

 Gajka

link 27.01.2009 8:12 
Vladim, в жизни и в гугле бывает всякое-разное, но Вы не можете давать для слова Koffer вариант перевода "планшет". Или нет?

 Vladim

link 27.01.2009 8:15 
@vittoria. Введите в строку поиска "демонстрационный чемодан" (именно в кавычках). У меня 137 ссылок на этот вариант.

Расположим их по "рангу":

демонстрационный чемоданчик (207)
демонстрационный кейс (158)
демонстрационный чемодан (137)
демонстрационный планшет (125)

Для автора вопроса: выбирайте, какой из этих вариантов оптимально вписывается в Ваш контекст.

 Vladim

link 27.01.2009 8:20 
@Gajka. Дело за автором вопроса. Ему виднее...

 vittoria

link 27.01.2009 8:21 
а зачем именно в кавычках?
я всегда ввожу слова через точку.

 Vladim

link 27.01.2009 8:24 
Введя в строке поиска искомое сочетание в кавычках, получаем какое-то число ТОЧНЫХ СОВПАДЕНИЙ, а при их отсутствии - только различные сочетания, при условии, конечно, что таковые будут найдены.

 vittoria

link 27.01.2009 8:28 
то же самое происходит если вводить слова через точку.
сбой в системе получаеццо.

 Gajka

link 27.01.2009 8:30 

Владим, вы постоянно пытаетесь убедить количеством ссылок, а не правильностью переводу. Это печально... На планшет могло бы выйти и 100.000 ссылок, и у аскера чемодан превратился бы по Вашей воле в планшет:(( Если Вы так уверены в правильности Вашей подсказки, то занесите в словарь МТ ВАШ новый вариант перевода для слова Koffer...

 Vladim

link 27.01.2009 8:50 
@Guzik*. Посмотрите еще вариант "демо-кейс". Вписывается ли он в Ваш контекст?

 vittoria

link 27.01.2009 8:53 
чтоб уж получилась настоящая шпионская история :)

 sink

link 27.01.2009 8:54 
вопрос-то был, не как назвать, а что он делает ...

 Guzik*

link 27.01.2009 8:55 
Спасибки.
Я взяла демонстрационный чкмоданчик.

 Deserad

link 27.01.2009 8:57 
Демонстрационный чемодан это. Наши продавцы такие с собой возят, когда к клиентам ездят. Туда они и образцы кладут, и информационные материалы. В оригинале с такой семантикой встречал и слово "Musterkoffer"

 Gajka

link 27.01.2009 9:00 
Угу, а у меня на "демонстрационную папку" 33.500 ссылок. А вдруг тоже вписывается в контекст...

 sascha

link 27.01.2009 9:25 
На "демонстранционный стол" еще есть ссылки. Но даже не это самое интересное, а то что на просто слово стол вообще десятки миллионов ссылок! По нашей гугол-логике получается, что слово стол может смело использоваться в качестве перевода любого немецкого слова :-)

 Gajka

link 27.01.2009 9:40 
"По нашей гугол-логике"?:))

Неа, Саша, я в этот раз не с Вами;)

 sascha

link 27.01.2009 13:34 
Ну и очень жаль :-)

 Gajka

link 27.01.2009 13:41 
Только в этот раз;)
Здесь ошибка в немецком тексте, поэтому аскер и подумал, что чемоданчик что-то делать должен.
... welcheN ...
А вообще-то здесь больше подошло бы den, потому что немцы обычно избегают welch... в придаточных предложениях.

 sink

link 27.01.2009 22:32 

с чего бы это вдруг избегают? смелое утверждение ...

 Erdferkel

link 27.01.2009 22:41 
не менее смело: а устарело! :-)
а и верно: по тексту получается, что каждый чемоданчик должен тащить с собой эту организацию :-)
Так меня во всяком случае в Германии учил немецкий преподаватель немецкого языка. Но он мог и ошибаться. :)
Для сравнения:
Der Lehrer, der mir das beigebracht hat, mag Recht haben.
Der Lehrer, welcher mir das beigebracht hat, mag Recht haben.
Что бы предпочли Вы, sink?

 sascha

link 27.01.2009 23:23 
2EF Меня в этой фразе - Alle diese Produkte befinden sich im gesamten Demo Koffer - особенно im gesamten удивило. Т.е. по всему объему чемоданчика распространены, нет такого отделения в чемоданчике где бы их не было, продуктов :-)

 Erdferkel

link 27.01.2009 23:29 
Природа не терпит пустоты, даже и в чемоданчике :-)

 sascha

link 27.01.2009 23:42 
И, кроме того, при равномерном распределении массы по объему каждой организации будет легче постоянно носить чемоданчик с собой.

 Erdferkel

link 27.01.2009 23:47 
Прямо не организация, а президент какой-то, всегда с (ядерным) чемоданчиком :-)

 Deserad

link 28.01.2009 7:05 
А откуда такая информация, что "welcher" устарело? В письменной речи, в официальных документах-то оно встречается.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo