DictionaryForumContacts

 Polak

link 24.01.2009 8:52 
Subject: VDMA-Fachverband Nahrungsmittel und Verpackungsmaschinen
Добрый день!

На этом сайте есть перевод (расшифровка) только VDMA. Кто-нибудь знает, как перевести название объединения VDMA-Fachverband Nahrungsmittel und Verpackungsmaschinen с учетом его второй части?

Есть вариант "Союз оборудования по производству продуктов питания, напитков и упаковочных агрегатов", но в нем не учтена первая часть оригинального названия, по-русски нельзя сказать "союз оборудования".

Контекст: Seit Jahresmitte 2008 verzeichnet der VDMA-Fachverband Nahrungsmittel- und Verpackungsmaschinen einen deutlich nachlassenden Auftragseingang. Für diese Sparte mit rund 650 Unternehmen und 58.000 Beschäftigten wird daher für das Gesamtjahr mit 5 % Plus auf dann gut 11 Mrd. EUR (2007: 10,6 Mrd. EUR) Produktionsvolumen gerechnet.

 Erdferkel

link 24.01.2009 9:19 
"Мероприятие было поддержано VDMA – Отраслевым объединением предприятий, выпускающих машины для пищевой промышленности и упаковочные машины (около 3000 компаний)"
только я бы изменила:
входящее в Союз немецких машиностроителей (VDMА) Отраслевое объединение предприятий, выпускающих машины для пищевой промышленности и упаковочные машины
www.lityo.com.ua/a5.ht

 Polak

link 24.01.2009 11:59 
Огромное спасибо.

 Saschok

link 24.01.2009 12:13 
убрать /a5.ht и ссылка откроется!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo