DictionaryForumContacts

 schagara

link 23.01.2009 20:07 
Subject: Hаеngeteam
Пожалуйста, помогите перевести. Hängeteam

Слово встречается в следующем контексте: Während des Aufbaus, der Laufzeit und des Abbaus der Ausstellung werden die Objekte durch Restauratoren und ein Hängeteam betreut, welche auch Sorge tragen, dass die konservatorischen Bedingungen erfüllt werden.

Заранее спасибо

 Gajka

link 23.01.2009 20:18 
Может она?

"Необходимо создать эффективную рабочую группу, способную охватить все творческие и практические аспекты музейного проектирования"

http://www.rustelecom-museum.ru/objects/?ContainerID=7069&ContainerType=73&objectID=8983&langID=57

 schagara

link 23.01.2009 20:28 
Я так поняла это группа людей, которые вешают картины. Только как их обозвать? Просто рабочая группа? Группа монтажа?

 Gajka

link 23.01.2009 20:36 
группа специалистов по повеске/ размещению картин

"Повеску картин должны проводить опытные работники под наблюдением хранителя и реставратора, очень осторожно и умело, чтобы избежать излишних толчков и прочих возможных сотрясений экспонатов"

http://www.artlib.ru/index.php?id=16&idp=0&fp=2&uid=2706&idg=0&sa=1&pid=380

 schagara

link 23.01.2009 20:41 
Но как их назвать, этих работников? Группа по повеске выставочных объектов?

 schagara

link 23.01.2009 20:42 
О сорри, не заметила сверху готового варианта.

Еще раз спасибо!

 Erdferkel

link 23.01.2009 21:36 
"развеска" чаще встречается и гораааздо лучше звучит :-)

 tchara

link 23.01.2009 21:38 
а разве это не "развеской" называется?

 tchara

link 23.01.2009 21:38 
упс, сорри, ЭФ

 Erdferkel

link 23.01.2009 21:44 
Ничего, вдвоем развесим :-)
Вот для справки
www.art-ru.ru/opt/galleri/

 schagara

link 23.01.2009 21:52 
Тогда это "группа развески"?

 tchara

link 23.01.2009 21:54 
просто "специалисты по развеске (картин)"

 ВиталийРудер

link 23.01.2009 22:59 
Erdferkel и thara, вы прямо синхронно, как Ursus & Nedeschkin ))

http://www.ursusnadeschkin.ch/videos.php

самый первый клип..синхрон будет на минуте второй или третей ))

 Erdferkel

link 23.01.2009 23:05 
Тренируемся каждый день по пять часов! :-)

 tchara

link 23.01.2009 23:08 
угу, и все по ночам и вечорам...
ЭФ, Вы себя с кем лучше идентифицируете?

 Erdferkel

link 23.01.2009 23:11 
Я чур в комбинезончике - и причёска похожа :-)

 tchara

link 23.01.2009 23:24 
пожалуйста. на такие прически мы не претендуем:-) хотя костюмы я тоже не шибко люблю...

 Mumma

link 23.01.2009 23:53 
Эта группа по развеске зажигает не по-детски!
Erdferkel в комбезе картины развесит,
а tschara поддержит: стремянку подержит.
Синхронным дуэтом развесят портреты,
разложат буклеты, исполнят куплеты!

 Erdferkel

link 23.01.2009 23:58 
Mumma, поехали втроем бродячим цирком выступать! Вы будете нас этим чудным стихом объявлять, а мы чего-нибудь представим синхронным переводом :-)

 tchara

link 23.01.2009 23:59 
***Erdferkel в комбезе картины развесит,
а tschara поддержит: стремянку подержит.***

чтой-то мне подсказывает, что ЭФ предпочла бы позицию наоборот:-)

 Mumma

link 24.01.2009 0:01 
С удовольствием! Show must go on!

 Erdferkel

link 24.01.2009 0:03 
Да без разницы - занавески-то снимаю и вешаю, так и картины повешаю :-))
или Вы имели в виду, что картины меня будут развешивать? :-)
"На картине девушка доила корову, а в воде всё отражалось наоборот" (с)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo