DictionaryForumContacts

 Irischa

link 23.01.2009 9:00 
Subject: personenstandrechtlich
Wir empfehlen Ihnen, ein Familienbuch anlegen zu lassen, damit Sie dann in Zukunft diese Namensführung auch in personenstandrechtlicher Hinsicht nachweisen können.

У меня получилось следующее: Мы рекомендуем Вам завести семейную книжку, чтобы в будущем Вы могли подтвердить эту форму употребления Вашей фамилии также в отношении Вашего гражданско-правового положения.

Но что-то как-то смысл переведенного мне самой не оч ясен...
Может, есть у кого-нибудь варианты?

 daydream

link 23.01.2009 9:11 
во-первых, это называется семейная книга и находится в загсе. http://www.google.de/search?q=Familienbuch&rls=com.microsoft:*:IE-SearchBox&ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=ie7;
при заключении брака необходима выписка из нее. там содержатся также сведения о родителях и супруге того лица, кому она выдана, включая перемены фамилий.

а Namensführung разве так переводится?

 daydream

link 23.01.2009 9:13 

 daydream

link 23.01.2009 9:15 
Personenstand гражданское состояние

 daydream

link 23.01.2009 9:18 
кстати, в одной из ссылок написано, что с 1 янв 2009 Familienbuch больше нет, но это инфа с форума, с ней надо быть осторожным. если это так, возможно, эта рекомендация уже не актуальна...

 Icequeen_de

link 23.01.2009 9:21 
Seit 1. Januar 1958 bis 31.12.2008 wurde bei jeder Eheschließung ein Familienbuch angelegt.
Das Familienbuch wurde durch das neue Personenstandsrecht ab 01.01.2009 abgeschafft. Für die Eheschließungen wird nunmehr ein Eheregister erstellt, in dem die relevanten Daten zum Brautpaar und deren Namensführung hinterlegt werden.

Die bis zum 31.12.2008 angelegten Familienbücher werden nur noch in besonderen Fällen (u.a. Scheidung, Tod eines Ehepartners) als Heiratseintrag fortgeführt - aus diesen können noch beglaubigte Abschriften erstellt werden. Bitte wenden Sie hierzu sich an die Urkundenstelle.

 Icequeen_de

link 23.01.2009 9:22 
Это инфа со странички Standesamt.

 JurUebers

link 23.01.2009 9:33 
чтобы в будущем данное написание Вашей фамилии также было подтверждено органом записи актов гражданского состояния

Федеральный закон от 15 ноября 1997 г. N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния" (с изменениями и дополнениями
Статья 70. Заключение органа записи актов гражданского состояния о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния

 Saschok

link 23.01.2009 10:04 
"во-первых, это называется семейная книга"

не согласен -

КНИГА РЕГИСТРАЦИИ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ
либо
КНИГА РЕГИСТРАЦИИ СЕМЕЙНОГО ПОЛОЖЕНИЯ

Гражданское уложение Германии - Волтерзс Клувер

 daydream

link 23.01.2009 10:08 
Сашок, МТ меня не пускает ответить :((

 daydream

link 23.01.2009 10:09 
пардон, я потом уже сама увидела, что есть более удачные переводы. но ни в коем случае не *книжка*!

а понятие *семейная книга*, более понятное русскоязычному населению Германии, распространено в интернете.

другое дело, что не надо его писать в официальном тексте, если есть более подходящие.
но, особенно, если перевод предназначен для русскоязычных в Германии, я бы оставила в скобках после рус. перевода Familienbuch. иначе люди потом не будут знать, что спрашивать в немецких учреждениях.

 Saschok

link 23.01.2009 10:19 
я понял так, что речь идет о официальном пиьсме, поэтому и "официальный" вариант...

(очень) кстати, как раз под рукой, любуйтесь:
http://www.nemrus.net/index.html

 daydream

link 23.01.2009 10:26 
очень радует, что кто-то написал такую книгу. но в целом к "немецкому русскому говору" я отношусь очень отрицательно, к сожалению, приходиться слышать его почти каждый день.
как-то встречалась немецкая книжка о Sprachkorrosion у переселенцев...

 Kistler

link 23.01.2009 10:29 
Как мне тут посоветовали: "знай и люби свой язык"...
прихОдится
приходИтЬся

 daydream

link 23.01.2009 10:31 
очепятка, сорри

 Saschok

link 23.01.2009 10:32 
daydream - это не только книга!
"На этих страницах мы размещаем сокращенную версию Словаря с тем, чтобы Вы могли ознакомиться с его структурой и получить представление о его содержании." Online!!

 daydream

link 23.01.2009 10:34 
я видела. сокращенную ;)

 Erdferkel

link 23.01.2009 10:41 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo