Subject: Low Ratio / High Ratio auto. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: • 4WD High Ratio • 4WD Low Ratio т. е. в обоих случаях автомобиль с полным приводом, но как перевести Low Ratio / High Ratio? Заранее спасибо |
Побольше контекста бы чуть-чуть, о чем в целом вокруг там речь? Из общих соображений, это могут быть разные режимы влючения трансмиссии: 2WD привод только на одну ось, |
Больше контекста, к сожалению, нет... Просто написано, что в наличии следующие режимы, а потом приведены эти 3 варианта, без комментариев... |
Ну вот видите, а вы говорите нет контекста :) Три, а не два и что это именно режимы, а не что-то еще. Наверняка известно также и где именно это написано (какой-то раздел в инструкции, еще что-то), а также что это за машина (марка и модель), все это тоже контекст. Но в целом похоже что это оно и есть -- (полный привод) без демультипликатора / с демультипликатором. |
You need to be logged in to post in the forum |