DictionaryForumContacts

 Verunja

link 21.01.2009 21:20 
Subject: DURCH DAS VERFAHREN KONTAMINIERT WIRD
Помогите, пожалуйста справиться с этим предложением. Получается такое нагромождение слов, что уже к середине предложения нить теряется :-(
WENN DIE GEFAHR BESTEHT, DASS DIE ABLAUFENDE SPERRFLÜSSIGKEIT DURCH DAS VERFAHREN KONTAMINIERT WIRD ODER NACH DEN IN KRAFT STEHENDEN NATIONALEN ODER ORTSVORSCHRIFTEN NICHT IN DAS KANALNETZ ABGELASSEN WERDEN DARF, MÜSSEN VOR DER INBETRIEBNAHME VON EINER BEVOLLMÄCHTIGTEN FACHORGANISATION ENTSPRECHENDE PRÜFUNGEN VORGENOMMEN WERDEN.
Спасибо заранее!
...будет подвержена загрязнению в процессе переработки/производства

...в процессе (...) произойдет загрязнение ...

 tchara

link 21.01.2009 22:16 
а что ей теряться-то?

 tchara

link 21.01.2009 22:16 
а что ей теряться-то?

 tchara

link 21.01.2009 22:16 
... если существует опасность, что сливаемая затворная жикость (или иная жидкость, смотря про что речь) в процессе (надо бы указать чего) будет подвержена загрязнению или если в соответствии с национальными или местными предписаниями слив в канализационные сети запрещен, то перед пуском в эксплуатацию уполномоченная организация должна провести соответствующую проверку...

 tchara

link 21.01.2009 22:17 
меня МТ выпустил в эфир только по отдельности, вместе, судя по всему, было слишком много знаков...

 Verunja

link 21.01.2009 22:54 
Ого, отвернулась на часок, а тут уже все готово! Спасибо большое. Иногда вот так упрешься во что-нибудь - даже самой сложно понять во что конкретно. А не получается ничего - и все тут. Еще раз большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo