DictionaryForumContacts

 Knjazha7

link 19.01.2009 6:47 
Subject: Помотите англичанину!
Пожалуйста, помогите перевести несколько выражений и слов по чертежу! Чертеж для оси пневматической подвески.

Enschweisslage - Druckarm

Einschw. - Stossdaempferanschluss

Enschweisslage - Achslappen

SAP ERFAST

Заранее СПАСИБО!

 mumin*

link 19.01.2009 6:51 
Einschweisslage, наверное - слой шва или сварочное положение (пожалуй, скорее последнее)
http://multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Druckarm
Einschw - Einschweißen? тогда сюды:
http://multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Einschweißen
Achslappen = Achs + lappen типа выступ оси?

 sink

link 19.01.2009 9:05 
Einschweisslage - место сварки?
Stossdaempfer - бампер,
Stossdaempferanschluss - местo крепления/соединения бампера

SAP - http://de.wikipedia.org/wiki/SchweiÈџaufsichtsperson
SAP - сварщик-контролер? контролер сварочных работ ?
erfasst - охвачен, зарегистрирован, взят на учет, ...

 sink

link 19.01.2009 10:14 
наврал! набрехал, значить :(

Stoßdämpfer = амортизатор !
sorry sorry sorry ....

очень помочь хотелось .....

 Knjazha1208

link 19.01.2009 15:19 
СПАСИБО! Очень помогли!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo