DictionaryForumContacts

 Gavrosch

link 14.01.2009 10:17 
Subject: пруссак или таракан (навеяло)
Однажды, во время учебы в Ростоке, разговорился с соседями по комнате в общежитии (немцами), слово за слово, говорю, в некоторых областях России таракана называют пруссаком (à перевел как Preuße). Они долго смеялись, потом рассказали мне, что в немецком разговорном тоже есть свое обозначение для таракана, звучит как Russe. Я не поверил, открыл толковый словарь (Duden, 1989), и точно, второе значение Russe (Herkunft ungeklärt) - Schabe, т.е таракан. кто-нибудь встречал еще такие "перепевки" с немецким?

 marcy

link 14.01.2009 10:32 
Про тараканов мы уже обсуждали:)

Перепевки есть, но их не много.
«Кино и немцы» – «Das gibts in keinem Russenfilm» (говорили в ГДР)

 Gavrosch

link 14.01.2009 10:40 
marcy, помогите, как новичку, ссылочкой на обсуждение

 marcy

link 14.01.2009 10:43 
не могу:)
Архив выбило.
Но было точно, потому что пример прусаки/Russen приводила я.

 tram801

link 14.01.2009 11:36 

 Gavrosch

link 14.01.2009 11:44 
ага, интересная ссылочка. Ознакомился.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo