Subject: Reflektierte Temperatur В отчете об испытаниях некий образец был помещен в специальную камеру. И в этой камере была вот эта температура. Как она называется по-русски?Спасибо. |
отражающая? |
тогда была бы reflektierende |
В том-то и дело... А с цикличностью тут ничего не может быть связано? |
reflektierende - отражаемая, вроде как.... рефлексия своего рода ответная реакция |
Если вдруг кому-то что-нибудь взбредет в голову по этому термину, то вот полный контекст, это термографическое испытание образца: Messparameter: Emissionsgrad 0,96 Reflektierte Temperatur 23 °C Lufttemperatur 6 °C Objektanstand 4 m |
Sternchen, посмотрите в грамматике активный и пассивный залог причастий или изучите ситуацию здесь http://de.wikipedia.org/wiki/Reflexion_(Physik) |
Erdferkel, *Diese Seite existiert nicht*...:( |
Штернхен, если чисто грамматически, то Это только с точки зрения грамматики |
упс, пардон, совсем замерзла))) |
И, все-таки, как же ее лучше обозвать, эту температуру? |
либо подробности про испытания и камеру (лучше на языке оригинала), либо нет ответа |
mumin, я же говорю, подробных описаний у меня нет, это климатическая камера, указан ее тип, и все. Я же не могу выдумывать контекст. Все равно всем спасибо, я буду искать тогда ответ другими способами. |
камера всё ж не климатическая - иначе как же сочетаются Reflektierte Temperatur 23 °C и Lufttemperatur 6 °C |
mumin, я не знаю, у меня в оригинале стоит: "Das Prüffenster wurde im Klimawechselschrank aufgebaut". |
и все настаивают, что подробностей не знают... а тут куча аппаратуры в виде контекста. судя по всему, стоит прочесть статью "термография", и ознакомиться с принципом работы тепловизора |
итак, Deserad, что мы имеем: испытуемое/контрольное окно (или же просто образец) установлено в климатической камере (mumin*, именно это она и есть). Тогда получается, что reflektierte Temperatur - это температура на поверхности стеклопакета снаружи. Не, бред. Скорее всего, это температура в помещении, которую обсеспечивает окно при "забортной" температуре в 6 градусов. Т.е. судя во всему, проверялась термоизоляция окна. |
Гаврош, спасибо, конечно, оно установлено в климатической камере. Простите, mumin, но у меня стоит сейчас, к сожалению, совершенно другая задача. А именно - подобрать эквивалент - что это за температура. Повторяю - если нет возможности ответить сразу, я найду ответ по-другому. Честно говоря, меня больше в данный момент волнует не принцип работы тепловизора, который переводчики знать, кстати не обязаны (для этого есть специалисты), а узнать значение слова. Спасибо. |
А зря Вы тепловизор изучать не хотите. Вот из его описания: "Корректировка на отраженную температуру окружающего воздуха - Автоматическая, основывается на вводе отраженной температуры" www.mirndt.ru/ThermaCAM_P25 и на многих других сайтах про тепловизоры вот здесь хотя бы изучите про тепловое излучение http://www.xumuk.ru/teplotehnika/036.html |
Большое спасибо, Erdferkel! На досуге обязательно почитаю, сейчас абсолютно нет времени... |
у меня вот вариант "температура, излучаемая образцом" созрел. Если температура воздуха одна, то темп-ра, которую излучает/отдает образец другая.... |
штернхен, "излучать" будет emittieren/strahlen |
это понятно, но тут отражение....и...сдаюсь. вариантов больше нет |
штернхен, я сейчас один вещь скажу - только чур, не обижаться займитесь контекстами своих вопросов - там вы чересчур немногословны |
ну один вещь так один))) оке! |
Спасибо еще раз, mumin и Sternchen. На самом деле, полагаю, на форуме приятно получить любой ответ от любого переводчика. Важен ведь и факт внимания к вопросу! :) |
You need to be logged in to post in the forum |