Subject: AUSGELOTET WERDEN - проснитесь, люди! Контекст:Ziel der Reise ist es, durch Gespräche mit Regierungs- und Wirtschaftsvertretern zur Intensivierung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen beizutragen. INSBESONDERE SOLLEN MÖGLICHE PROJEKTE UND KOOPERATIONSFELDER DES FREISTAATES BAYERN UND BAYERISCHER UNTERNEHMEN IN BEZUG AUF DIE FUßBALL-EUROPAMEISTERSCHAFT 2012 IN POLEN UND DER UKRAINE AUSGELOTET WERDEN. Я написала: но мне не нравится. Спасибо за идеи :-) |
|
link 10.01.2009 16:16 |
Может быть что-то типа "Особое внимание будет уделено, в частности, (обсуждению, изучению возможностей, пр.) ..."? |
И кому мешало, что ребенок спал... Нормально, Константин. :) Имхо, вместо предпринимателей - фирм, и полюбить написанное. |
Не, ну когда-то надо эту кладбищескую тишину нарушить, а то получается, все спят, а я типа одна тут на трудовой вахте :-). Полюбить пока не могу, может позже благодаря Бернадетте (которой привет и мерси). Счас попробую всобачить |
Голосом Эрдферкеля: Исходя из Бернадетты :-) |
|
link 10.01.2009 16:38 |
привет! сейчас еще милый Марси вернется и еще что-нибудь придумает :) уже хорошо. просто еще в качестве варианта: |
|
link 10.01.2009 16:40 |
он её обнял правой рукой или всё же приобнял правой рукой? )) |
Спасибо, милый Бернадетте! Лучшеет на глазах, так, глядишь, милому marcy уже и простора для совершенствования не останется :-). ВиталийРудер, на досуге можем заняться и этим вопросом :-). Но всё же предполагается, поскольку с предпринимателями не обсуждается Владислав, баварских компаний одобряемс? |
|
link 10.01.2009 17:05 |
а почему предполагается? Там же золлен узв. |
|
link 10.01.2009 17:06 |
ах ну да...пардон |
"Не дам им спать, не дам", - шептала она, ударяя по клавишам. И милому marcy ещё останется... Вот такой ещё вопросик: Я тупо написала: Сеть и рупор? Как-то некузяво |
|
link 10.01.2009 17:18 |
может представляют и координируют интересы? Хотя ладно, я молчу, слово зубрам )) |
Яволь, Коллега, полный одобрямс, и с учетом последних вариантов Бернадетты, конечно :-) И попутно - ...связующее звено и выразитель интересов? |
вау, связующее звено - оч. хорошо |
приветик всем! особенно следует...просчитать/продумать/взвесить итд. итп |
привет, tram! Нет, дословно это прощупать почву |
ещё предлог "на" при обстоятельстве места действия. у нас дома эта тема... э-э-э... вызывает дискуссии |
какие люди подтягиваются :-). Вы про Украину? Так недавно ж отдискутировали |
а что с того, что отдискутировали? проблема-то осталась я совершенно машинально говорю "на...", а семья - "в...". и всякий раз объясняет, почему так надо. натурально, трещина проходит через сердце :) |
:) Коллега, киньте какое-то правило официйнэ, где написано, что НА Украине-это норма российской грамматики. Или может кто другой "кинет". |
что делать, mumin*, питерские мы, нам многое трудно даётся, включая пончики вместо пышек. Отторгнуть питерскую четвертинку сердца трудно :-(. Поэтому нету у меня правил, Slonyshko, пишу по внутренним, которым меня с детства научили, и поступлюсь только в крайнем случАе |
Наверное оно и правильно. Я, по внутренним, буду писать В Украине, даже если по российским правилам грамматики "НА". Но для официальных документов на русском языке для употребления предлога "НА" с Украиной хотелось бы увидеть правило. А как питерцы говорят ИЗ Украины или С Украины? |
Обратимся к классику: «Як умру,то поховайте мене на могиле серед степу шiрокого, на Вкраiне милiй....» Тарас Шевченко Более, чем однозначно, имхо. |
2 Владислав ... "имхо" |
цитата - убийственный аргумент! обязательно воспользуюсь при случае |
… за пивом сходил :). mumin*, для Вас еще одна цитата-«аргумент»: ... и как говорил классик форума, чтобы не подвисло, |
|
link 10.01.2009 20:33 |
Слонышко, меня тогда (когда обсуждали эту тему - см. милого Коллегу) чуть не порвали, как Бобик тряпку, когда я отстаивал "В". А если еще и tchara подтянется, так вообще хана. Поэтому и не пытайтесь. :) |
До нас в науку! Ми навчим... :-) В моей цитате ошибочка из Интернета, но ход мысли... |
2Артём-переводчик. Будьмо! :) Мы на русском форуме, общаемся все на понятном русском языке. Поэтому "на Укрине" вполне нормально, пока есть такое привило. Но правило хотелось бы увидеть. И правило из украинской грамматики, где поясняется о "в Украине". У Вас такое правило есть? Поделитесь. А tchara и Коллега, когда начинают переводить, ... можно только поучиться. |
А по-моему, ну какое тут может быть правило и зачем оно носителям языка? Тот что лед называют льдом, а воду водой, а не наоборот -- это по какому правилу? Правила описывают язык (или пытаются это сделать, по крайней мере), а не прописывают его. Называют русские H2O пока твердое льдом, а как растает -- уже водой, вот и все правило. А про Украину говорят "на", про другие страны "в", а вот про Украину "на", такое вот исключение, исключения занимают в языке особое место. Пушкин еще писал, что мы ценим правила, а любим -- исключения. Видеть же в этом именно исключении что-то другое, какое-то латентное неприятие независимости Украины -- на мой взгляд это не очень ловкая и уже не лингвистически, а политически ангажированная точка зрения. Хорошо хоть немцы не видят никакого политического подтекста в том, что для русскоговорящих во Франции живут французы, на Украине -- украинцы, а вот в Германии вишь ты не германцы (или не дойчляндцы?), а немцы :-) |
2sascha ;) |
да можно и правило посмотреть, хотя, по-моему, снова мусолить эту тему нет особого смысла. ***В — НА (при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности, средств передвижения). 1. Предлоги совпадают в значении <…>. 2. Предлоги различаются: Д.Э. Розенталь. Справочник по русскому языку. М., 2002. С. 298) |
|
link 10.01.2009 22:04 |
Бредовая статейка, плохиш. *Тем более странным кажется русскоязычным гражданам стремление некоторых жителей Украины вытащить на свет божий старинную норму словосочетания с предлогом «в», явно малопочётную для страны. Простите, это был мой последний коммент по данному поводу. Спок ночи! |
По-моему, каждый может писать как хочет. Независимо от написания я заявляю, что я безоговорочно признаю независимость Украины, причём с самого начала! (но буду писать как писала) |
|
link 10.01.2009 22:25 |
Прекрасный тост! :) |
***"Но как же быть с теми людьми, которые говорят "одеть польты". Они, по-Вашему, не имеют права так говорить?" Нда, пойду-ка я со своим эстетическим дефисом... буду, засыпая, твердить " если человек сморкается на пол - пусть его, он имеет право, ежели не тварь дрожащая" :-(*** хотя, может, цитата и не по теме |
питерцы говорят "из Украины (а также из Германии, из Франции и т.п.) :-) |
я говорю и так и так. хотя питерцем не шибко-то являюсь. но моя соседка (питерка в 3 поколении) говорит только "с Украины". Грамота.ру говорит, что нормой является "с Украины". Листаю щас Розенталя, но чего-то не находится ничего пока... |
Я изымаюсь из дискуссии. Я бы никогда не сказала "мне прислали посылку С Украины" или "С Украины поступила информация". Для меня это ИЗ. Спокойной всем ночи :-) |
...заладил я со своими дурацкими правилами. В конце-концов есть вненациональная культура, о которой уже не раз вспоминал даже в Новый год читающий marcy (!), ... и не причем здесь "на" или "в". В этой дискуссии приводятся часто не самые красивые аргументы. Процесс восприятия Украины как "в" не менее короткий, чем она была "на", в т.ч. и во во время Шевченко. Коллега, "ИЗ"-это уже хорошо :) ... к сожалению ни одного варианта от в-Украине-сторонника по "AUSGELOTET WERDEN ". |
Доброго утра, ранку, морген! А как вам это у того же классика: О друже мій добрий! друже незабутий! "Кавказ" |
Всем привет! Предлагаю подходить к этом вопросу гибко, как классик (см. выше), – и особо не волноваться. Тут неплохо проанализировано, как мне кажется: |
да, интересная статья. |
|
link 11.01.2009 13:07 |
Интересная - не то слово! Милый Марси, спасибо! :) |
хе-хе, прикольно. У Розенталя в его посмертных изданиях наблюдаются разночтения... Поскольку сам Розенталь свои посмертные издания не проверял, это остается на совести редакторов. В. В. Лопатин (институт русского языка РАН) указывает, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина». Короче, каждый остался при своем. Кто "остался собой, кто-то остался собой довольным" (с). |
|
link 11.01.2009 13:54 |
tchara, каждый видит то, что хочет видеть. Я искренне обрадовался статье, предложенной Марси, потому что там окончательно развенчана эта однобокая болтовня о т. н. "правилах русского языка" по этому поводу. Даже у Розенталя, которого Вы вчера процитировали из другой статьи, и у Тараса Грыгоровыча на этот счет не было единого мнения. Так что каждый остался при своем :) Спасибо за внимание! |
ну дак я же и говорю: ***Кто "остался собой, кто-то остался собой довольным" (с)*** |
...поволновались немного-глядишь, информация толковая нашлась. 2tchara |
а давайте мы не будем разводить @@@@@@@@@? |
You need to be logged in to post in the forum |