Subject: mammalogie Пожалуйста, помогите перевести.in Angrenzung an der vordere axilläre Ausläufer Выражение встречается в следующем контексте: 1 cm messende zentral fetthaltiger Lymphknoten rechts axillär in Angrenzung an der vordere axilläre Ausläufer Заранее спасибо |
... прилегающий к переднему аксиллярному отростку |
спасибо большое. а еще можете мне помочь? zentral это центральный аксилярный узел или узел с жировой тканью в центре? заранее спасибо |
Дайте шире контекст, центральный-то может быть узел, а вот насчет того, бывет ли жировая ткань в лимфоузлах, я не уверена. Надо медиков спросить |
Нашла кое-что по лимфоузлам с жировой тканью (может, жиросодержащие лимфоузлы?). Это вроде как признак доброкачественной опухоли. См. ссылку: http://www.aerztekammer-bw.de/mamma_ca/bilder/a_14_2_mammo_unkl_1_diag.htm |
спасибо за быстрый ответ. я тоже склоняюсь к "жиросодержащим. только почему zentral, а не "zentrale"? а насчет аксиллярного "отростка" вы уверены? я знаю как это выглядит, но не нашла аналога по русски. речь идет об обычной мамографии. ничего не было найдено. еще раз спасибо |
Zentral - имхо потому что в качестве несклоняемого наречия, а аксиллярным отростком забит весь гугл. Подмышечный отросток не употребляется. На латыни - processus axillaris)) |
спасибо. я не акс. имела в виду, а отросток. в ткани груди как то не звучит, мягкая ткань все-же. а насчет жировой ткани, так это правда. с возрастом паренхима лимф. узла заполняется частично жировой тканью. спасибо. приятно было пообщаться |
You need to be logged in to post in the forum |