DictionaryForumContacts

 irbir

link 3.01.2009 13:22 
Subject: маммалогия med.
Пожалуйста, помогите перевести.
Abstand der Tummorzellen nach kaudal...
Слово встречается в следующем контексте:
Resektionsstatus: Minimale rAbstandd der Tumorzellen inklusiv Nachresektat 2,4. und 5. nach kaudal 1,2 cm, kranial 1 ,8c m, lateral0 ,6c nr,m, edial0 ,9c m, dorsal 0,3c m
как это перевести? к каудальному краю? границе?если границе, то опухоли?
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 3.01.2009 14:12 

 fekla

link 3.01.2009 15:38 
И ещё вдобавок:
тут http://www.oncoforum.ru/archive/index.php/t-59496.html

Н-р: Препарат с волокнами: (длинными=латерально, короткими=краниально). На срезах рядом с желтой жировой тканью нечетко очерченный, плотный очаг размером 2,5 х 2,1 х 1,6 см, в центре также частично с кровоподтеком. Расстояния до резекционного края: латерально 1,1 см, медиально 1,1 см, краниально 0,3 см, вентрально 1,1 см, каудально 0,5 см, дорсально 1,1 см.
Тушь: желтая краниально, голубая каудально, черная дорсально, зеленая = кожа.
а). Латеральный край препарата срезан вертикально и окрашен.
в). Медиальный край срезан вертикально.

 irbir

link 3.01.2009 17:41 
Спасибо за помощь

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo