DictionaryForumContacts

 Tannia

link 2.01.2009 17:45 
Subject: Z. Gewicht
Что может означать сокращение Z. в сочетание со словом Gewicht, если это встречается в перечне деталей автомобиля?

 Коллега

link 2.01.2009 17:54 
Zusatzgewicht?

 tchara

link 2.01.2009 18:01 
а чего у Вас стоит до и после этого пункта?

 Tannia

link 2.01.2009 18:04 
Коллега, у меня тоже такая мысль есть, но à не уверена.

tchara, до этого пункта "датчик", после - "охлаждающая жидкость". Просто перечисление, контекста как такового даже нет :(

 Saschok

link 2.01.2009 19:10 
Zuladung - полезная нагрузка (почему нет?)

 sascha

link 3.01.2009 11:31 
Полезная нагрузка как деталь автомобиля?

 Erdferkel

link 3.01.2009 11:41 
А дополнительный груз? вообще груз как деталь автомобиля? :-)

 tchara

link 3.01.2009 11:47 
ну... "охлаждающая жидкость" тоже не ахти какая деталь машины...

 Erdferkel

link 3.01.2009 11:52 
Хоть я и бесправная, но без антифриза я бы ехать не решилась, а без дополнительного груза - почему бы и нет? :-)

 Erdferkel

link 3.01.2009 11:53 
а м.б. там вообще не деталь, а zulässiges Gewicht?

 sascha

link 3.01.2009 11:58 
2EF вообще такая деталь "груз" в автомобиле есть -- балансировочные грузы, с помощью которых балансируют колеса. Но вот как может быть деталью или вообще физическим объектом (или даже выполненной работой) полезная нагрузка?..

Тут, как и в других вопросах все же нужен контекст, чтобы за что-то можно было зацепиться -- что за перечень, в какой связи, для какого автомобиля и т.д. В смысле, если нет желания переводить "напрямую" -- це груз :)

 tchara

link 3.01.2009 12:01 
***но без антифриза я бы ехать не решилась, а без дополнительного груза - почему бы и нет? :-***

Это я к тому, что охл. жидкость, равно как например и бензин, деталями авто не являются. Они лишь содержимое деталей:-)

Есть еще балансировочные грузы, как детали, но они как-то не подходят под ц.
странно это все:-)

 sascha

link 3.01.2009 12:05 
без антифриза я бы ехать не решилась, а без дополнительного груза - почему бы и нет?

Это наверное потому, что что такое антифриз вы знаете, а что такое здесь этот "дополнительный груз" -- нет. Если бы знали что это именно такое, так может быть тоже без него ехать бы не решились :-)

 tchara

link 3.01.2009 12:06 
то бишь к тому, что и zusatz. и zulässig к Gewicht могут подойти, раз потом в списке стоит охл. жидкость.

Интересно, а что тут за авто?

 Erdferkel

link 3.01.2009 12:09 
"це груз" мне больше всего нравится! определенно так! :-)
sascha, лично я ехать в любом случае не решилась бы. Мне иногда кошмары снятся - я за рулем в безвыходной ситуации, нужно ехать, а я не знаю, где газ, а где тормоз, - просыпаюсь в холодном поту :-))

 sascha

link 3.01.2009 12:23 
А мне тоже на эту тему снится иногда, но по-другому: едешь, надо тормозить, жмешь на тормоз, а оно не останавливается, скорость уменьшается, а все равно едет. Почему такая дурь снится ума не приложу, вроде в жизни никогда такого не было, т.е. чтобы в занос сорвалась машина при торможении такое конечно было, но чтобы тормоз просто не срабатывал, т.е. срабатывал, но колеса бы не затормаживались -- такого никогда. Was hätte wohl Sigmund Freud dazu gesagt?..

 tchara

link 3.01.2009 12:34 
***а я не знаю, где газ, а где тормоз***

ой, как руки чешутся: на анекдот.ру так много про это написано... И все вертится вокруг одной зимбабвийской поговорки.
Но надо быть мужественным и ничего сюда вставлять не стоит...

:-)

 sascha

link 3.01.2009 12:39 
Похоже не получилось :-)

 Tannia

link 3.01.2009 17:22 
коллеги, нашла такой вариант как дополнительная масса. Вроде бы подходит.

 sascha

link 3.01.2009 19:13 
А по каким параметрам подходит? И что означает?

 Tannia

link 4.01.2009 11:00 
Sascha, это словосочетание неоднократно встречалось на автомобильных сайтах в контексте "купли/продажи/установки дополнительной массы". Сам процесс я себе слабо представляю.

 Erdferkel

link 4.01.2009 11:05 
А нельзя ли примерчик? Продажа дополнительной массы как-то не накопалась...

 mumin*

link 4.01.2009 11:11 
присоединяюсь к версии zulässiges Gewicht

 sascha

link 4.01.2009 11:14 
Да и масса как-то с трудом представляется в качестве детали или вообще физического объекта, масса это характеристика... Разве что масса творожная с изюмом?..

 Erdferkel

link 4.01.2009 11:16 
для балансировки веса организма :-))

 Tannia

link 4.01.2009 11:22 
Erdferkel, вот, например, тут речь идёт об установке дополнительной массы:
http://volkswagen.msk.ru/forum_txt/index.php/t37485.html

 Erdferkel

link 4.01.2009 11:28 
Tannia, эта масса к весу, который Gewicht, никакого отношения не имеет, - это лепестричество :-)
"3. Если лампа исправна, установить и включить. Если лампа не горит, проверить контрольной лампой подачу тока. Для этого приложить контрольную лампу к массе. Это означает: что один конец кабеля контрольной лампы надо подсоединить к массе двигателя (чистый металл) или непосредственно к отрицательному полюсу аккумуляторной батареи"
"и увидел что каждая фара тоже имеет заземление (массу)"

 sascha

link 4.01.2009 11:47 
Tannia, тут можно только еще один (n плюс первый) раз посоветовать/попросить поподробнее рассказать, что вы переводите: что это за перечень, откуда он взялся (список характеристик при купле/продаже, список деталей из счета за ремонта или еще что-то, что именно?), для какого автомобиля, что еще вы об этом знаете. Тогда можно попытаться как-то осмысленно докопаться до того, что это означает.

 Tannia

link 4.01.2009 11:58 
Erdferkel, поскольку раньше с автомобильной тематикой не сталкивалась ни разу, отсюда и вопросов/проблем столько. В самом этом перечне работ/деталей, относящихся к автомобилю много произвольных сокращений, нет контекста и схем.
Вот и приходиться разбираться, исследуя аналогичные документы на русском языке и не без помощи коллег-переводчиков, более сведущих в данной тематике :) Т.е. всё-таки, z.Gewicht это допустимая масса?

 sascha

link 4.01.2009 12:00 
Сдаюсь :)

 Tannia

link 4.01.2009 12:13 
sascha, у меня тоже руки опускаются. Знакомых автомобилистов не так много, уточнить не у кого. Сам документ в очень плохом качестве - "шапка" затемнена. Автомобиль фирмы Порше.
Видимая часть документа начинается со слов: Вас обслуживал г-н такой-то. И далее в четыре столбца номера, перечень работ/деталей, какой-то MT-Nr (кстати, тоже вопрос, что это может означать, номер чего?) и сумма в евро. В конце чек прилагается.

 tchara

link 4.01.2009 12:24 
ну дак не парьтесь и напишите "доп." подходит как к zulässig, так и к zusätzlich. Вряд ли тут что-то еще может быть.
А кому надо, сами поймут...

 Tannia

link 4.01.2009 12:30 
tchara, по-видимому, так и придётся сделать.

 sascha

link 4.01.2009 12:45 
Так приведите эту строчку полностью, вместе с номером, MT-Nr (какой-то их артикул/номер наверное) и ценой. Сколько с клиента за этот "це груз" взяли? Еще лучше (с точки зрения помощи по переводу) этот документ здесь просто разместить, раз у него шапка все равно затемнена и никаких "индивидуальных" данных в нем нет. По общему перечню деталей/работ может быть можно будет примерно догадаться о чем вообще идет речь. Может быть.

 Tannia

link 4.01.2009 14:12 
sascha, вот строчка с "це грузом" (тут MT-Nr. нет):
итого
PZK375000 Z.GEWICHT 1 2,75 2,75

а вот пример с этим самым номером:
MT-Nr. Итого
63171950 1 Halteleiste aus- und eingebaut 0821 23,20

 venus_07

link 4.01.2009 18:34 
zulässiges Gewicht - ещё обозначает "допустимый вес", но думаю, в том контексте, который имеет в виду автор, это словосочетание имеет другое значение.

 sascha

link 5.01.2009 17:58 
Если 2,75 это цена в евро (или еще в чем-то), то это деталька не очень дорогая, возможно действительно (дополнительный) балансировочный груз, тем более что речь я так понимаю идет о ремонте, связанным с подвеской и по импликации колесом.

Я бы в таком случае воспользовался советом tchara, может быть даже сократив до просто д.: д.груз, из-за двух-трех евро там в любом случае вряд ли будут большие Аufstand'ы :) Ну или если есть желание разбираться до победного конца, то просто позвонить им и спросить, что это за позиция PZK375000 такая, что это именно такое.

 Tannia

link 7.01.2009 11:58 
sascha, я уже не знаю, что и думать. Погуглила, нашла множество вариантов с zusätzliches Gewicht, например,
zusätzliches Gewicht kostet usw.
Остаётся воспользоваться советом tchara.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo