Subject: beanspruchungsgruppe Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 6.09.2005 19:22 |
Тип нагрузки |
|
link 6.09.2005 19:31 |
Конечно, это относится только к клеям-) Но возможны другие варианты! |
Варианты, действительно, возможны. Один из них - Узел нагрузки / узел, подвергающийся нагрузке. Нужен контекст |
You need to be logged in to post in the forum |