Subject: je länger er die Leine lässt, desto fester binde ich mich an ihn Чем дольше он отпускает/ослабляет веревку, тем сильнее я к нему привязываюсь. ? Или здесь какой-то фразеологизм? |
есть такое выражение - держать кого-то на коротком поводке. никакой свободы самовыражения. а здесь свобода, и поэтому аццкая привязанность. |
Что-то вроде: чем меньше он держит меня на поводке, тем больше я к нему привязываюсь |
кто старается удержать, тот теряет, кто готов с улыбкой отпустить, того стараются удержать...=) не перевод конечно, но по теме вроде |
You need to be logged in to post in the forum |