Subject: vor der Konkurrenz kneifen Гороскоп. Do: sich vordrängeln. (продвигаться вперед) |
1) скорее даже: лезть вперед 2) испугаться конкурентов (уйти от прямого конфликта) |
избегать конкуренции? уклоняться от конкуренции? |
1) не сворачивайте с намеченного пути гороскопы, они же радужные такие должны получаться. |
2) пасовать перед конкурентами |
den neuen Lover lange zappeln lassen интересует Lover - просто любовник? или там бой-френд? и само предложение - не томить долго нового избранника/любовника... |
а не благодарить людей за помощь - это такой стиль? :) |
lover (в англо-русском словаре "Мультитран"): 1) (общ.) любитель (чего-либо); приверженец; любовник; поклонник; охотник; влюблённая парочка; друг 2) (устар.) доброжелатель |
vittoria, сэнк Ю ВЭРИ МАЧ !!! :) и так всегда - один раз не поблагодаришь и уже плохой, а, может, я по окончании перевода собирался поблагодарить? ну, чтобы не после каждого слова...:) |
den neuen Lover lange zappeln lassen Да, любовник, бой-френд маловато будет. |
marcy, для начала с Днем рождения, Вас!!! :) Спасибо, что Вы всегда здесь есть, помогаете нам и даете хорошие советы! Мы это ценим! А НЕ, потому что там перед этим есть Don't, просто я пропустил, но это мелочи...:) мне главное предложение правильно передать. |
Спасибо:) Это не мелочи: отрицается или нет. |
Do: sich vordrängeln. Don't: vor der Konkurrenz kneifen. Интересно, а Do и Don't переводить, как МОЖНО и НЕЛЬЗЯ или ДЕЛАТЬ/ НЕ ДЕЛАТЬ ? |
советую открыть Вам какой-нибудь журнал женский, чтобы в образ войти. можно: нельзя: |
vittoria, я не прочь, но времени просто НЕТ. К тому же время от времени я листаю, как минимум, тот журнал, для которого перевожу. |
You need to be logged in to post in the forum |