DictionaryForumContacts

 K_Mila

link 23.12.2008 14:18 
Subject: Bitte, hilfe! Согласие trav.
Добрый день, уважаемые форумчане!

Волею судьбы мне уже многие годы не доводилось заниматься переводами с русского на немецкий, и теперь пришлось столкнуться с проблемой перевода на нем.язык "согласия матери на кратковременный выезд ребенка в страну Шенгенского соглашения в сопровождении отца".
Поэтому обращаюсь к Вам с просьбой: возможно, у Вас есть в запасах образец такого документа на немецком. Очень прошу Вас поделиться вариантом такого заявления. Или возможно есть какие-то ссылки?

В google я накопала отрывочную информацию, причем с рядом синонимичных значений наименования такого документа:
Reisegenehmigung /Erlaubnis einem vorübergehenden Aufenthalt/Bescheinigung/Einverständniserklärung

Помогите, пожалуйста!
Заранее благодарю Вас!

 Коллега

link 23.12.2008 14:39 
Поищите в анналах форума, такое уже было не было не раз.
Например, здесь: http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=28331&l1=3&l2=2&SearchString=%E2%FB%E5%E7%E4%20%F0%E5%E1%E5%ED%EA%E0&MessageNumber=28331
и др. под кодовым названием "выезд ребенка"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo