Subject: кто знает украиский язык Уважаемые коллеги, доброе утро! Мне опять подкинули перевод с украинского (по их мнению, раз à знаю русский, то автоматически могу переводить со всех языков Восточной Европы). Прошу подсказать перевод некоторых слов и заранее спасибо за помощь и время!селищна рада- сельский совет? |
селищна рада- сельский совет вiдсутнiй - отсутствующий (если анкета, может подойти "отсутствует") вiдстань до джерала пiдключения - расстояние до источника подключения Тиск - давление до залiзничноi (?) колii - до железнодорожного пути захiдна залiзниця - западная железная дорога Iншi вiдимостi - прочие сведения |
Franky, привет! Я бы только поселковый совет сказала. Ну и с последним – вiдимостi – непонятка, может, это ведомости с ошибкой?:) |
Привет, marcy! Насчет "поселкового" согласен. А "вiдимостi" на автомате как "вiдомостi" прочитал. |
спасибо! Умови залучення iнвестицiй - способ привлечения инвестиций?ïiä житлову забудову - под жилую застройку? з плану землекористування - с плана земле...? |
|
link 23.12.2008 9:15 |
відОмості - сведения землекористування - землепользование |
|
link 23.12.2008 9:17 |
Мне когда-то марси подкинула одну очень полезную ссылочку Она (и первая, и вторая) меня выручала не один раз! |
спасибо огромное, ссылочка отличная! |
You need to be logged in to post in the forum |