DictionaryForumContacts

 zollverein

link 18.12.2008 6:59 
Subject: зрачок запаян
Пожалуйста, помогите перевести.
зрачок запаян

Выражение встречается в следующем контексте:

заключение окулиста
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 18.12.2008 7:33 
в гуголе нашлось:
"Расширять зрачок самостоятельно тоже опасно, только под наблюдением врача, то есть сначала к врачу, потом лечение, иначе будет как у меня - запаянный зрачок в расширенном состоянии, а это убирается только операцией, точнее подвижность его не восстановить, только могут немного стянуть (ушить, если так будет можно сказать)"
"В тех случаях, когда поражается ствол глазодвигательного нерва, картина наружной офтальмоплегии дополняется симптомами внутренней офтальмоплегии: вследствие паралича мышцы, суживающей зрачок, возникает расширение зрачка (мидриаз), нарушается его реакция на свет и аккомодацию"
http://de.wikipedia.org/wiki/Mydriasis

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo