DictionaryForumContacts

 Ягодка

link 17.12.2008 11:52 
Subject: Hubbalkensystem
Пожалуйста, помогите перевести: Hubbalkensystem.

Контекст:
Das Hubbalkensystem besteht aus Commissioner und Kleinteileregal.

Вот нашла объяснение:
Hubbalken

Dreht man das klassische Regalbediengerät gleichsam um 90 Grad, so ergibt sich ein Hubbalkensystem.
Auf dem Balken verfährt das Lastaufnahmemittel horizontal, der Balken selbst wird vertikal bewegt. Bei einer überschaubar kleinen Zahl von zugeordneten Lagerorten ergeben sich sehr hohe Durchsatzleistungen (um 500 Doppelspiele/Stunde, AKL-System MSS von VanderLande). Es wird als schnelles Pufferlager in der Montage oder im Bereich Kommissionierung/Verpackung eingesetzt.

Тут есть видео "AKL in der Anwendung":

http://de.daifukueurope.com/products/36/187/513

Может быть кто-то знает точное название на русском языке?

 Sternchen

link 17.12.2008 11:55 
система шагающей балки (печи) - нашелся такой перевод.

 Ягодка

link 17.12.2008 11:58 
Это склад, печь тут ни при чем :)

 Erdferkel

link 17.12.2008 12:02 
поищите автоматизированный склад малогабаритных изделий AKL - фирма Knapp

 Ягодка

link 17.12.2008 12:06 
Спасибо!

 Gajka

link 17.12.2008 12:18 
Система состоит из специально сконструированных роликовых дорожек (с механизмами сепарации, торможения и пр.), установленных на нескольких ярусах под углом 3-5% к зоне разгрузки и опирающихся на балочную стеллажную систему. Гравитационные стеллажи могут быть изготовлены, как для размещения грузов на поддонах, так и для хранения коробок, контейнеров и специальной тары.

http://www.astirplus.ru/sklad/stellage.php

 Ягодка

link 17.12.2008 12:41 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo