DictionaryForumContacts

 Mascha B.

link 17.12.2008 11:16 
Subject: Stepper Steller tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
SWEP Stepper Steller 1 Warnwert erreicht.

Список ошибок программного обеспечения установки, что за установка - неизвестно!

Заранее спасибо
Маша

 Mumma

link 17.12.2008 11:26 
Stepper (англ.) шаговый (электро)двигатель
Steller блок регулирования, регулирующий орган
Блок регулирования шагового двигателя ???

 Mumma

link 17.12.2008 11:29 
Вообще в английском словаре МТ и другие значения Stepper есть, может, что-то и для Вас подходящее найдется?

 Mascha B.

link 17.12.2008 11:38 
Спасибо! Я посмотрела в английском, вроде по контексту (прочих ошибок) лучше всего подходит "установка последовательного шарового экспонирования"...
Вообще идиотский перевод, сплошные сокращения и никакой дополнительной информации от клиента, я его вопросами засыпаю, а он выдает информацию в час по чайной ложке. Вот сделаю плохо, будет сам виноват!

 Mumma

link 17.12.2008 11:40 
Да, без контекста все что угодно можно нафантазировать (а à даже и с контекстом фантазирую:)

 Mascha B.

link 17.12.2008 11:49 
У меня пока для полета фантазии в сильно технических переводах опыта маловато, вот в каких-нибудь каталогах - это с удовольствием :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo