Subject: Гарри Поттер отдыхает Привет всем! недавно на примьере фильма "Krabat" в рамках кинофестиваля на пресс-конф. кто-то из зрителей сказал типа "по сравнению с вашим фильмом Гарри Поттер отдыхает"мои коллеги-германисты обсмеяли переводчика, крый перевел: HArry Potter hat Ruhe" . А я вот подумала, хорошо смеяться, а сами сидели бы, как перевели бы? ну и как? какие у вас предложения? :) |
ist zu vergessen. |
чё-то не катит:) |
Ужасное, кстати, выражение, - интересно, сколько оно проживёт :-) М.б. что-то типа: Ihr Film hat Harry Potter auf die hinteren Plätze verwiesen |
да , я тоже подумала, что только описательно: напр. nach diesem film zählt auch der harry nix mehr |
|
link 15.12.2008 8:25 |
Извините за вторжение. Вопрос не совсем по теме. А где можно скачать этот фильм. Когда читал книгу, очень понравилось. |
он только только прошел в москве питере и новосибе в рамках фестиваля ,с титрами, так что учитывая теплое отношение немцев к копирайту, думаю, нигде:). хотя где-то он у кого-то гуглится, гуглится также. что выйдет в прокат в феврале. ..... |
|
link 15.12.2008 8:29 |
А Крабат оказывается серб :) Крабат, **сербский** мальчик лет четырнадцати, сговорился еще с двумя такими же нищими мальчишками пойти колядовать по деревням |
во, еще один вариант поспел: na dann koennen wir dem Harry GUte Nacht sagen |
Im Gegensatz zu Ihrem Film kann man Harry Potter (voll/ komplett) vergessen |
Что-то такое пришло в голову: Beim Wettbewerb mit Krabat würde Harry Potter aus dem Spiel bleiben А вообще интересно, можно ли дословно перевести это фразой типа "нервно курит в сторонке" |
Beim Wettbewerb mit? А там что... соревнование устраивалось?:) Выше, дальше, сильнее?:)) |
По поводу "нервно курит в сторонке" - etwas in der Pfeife rauchen können (wertlos / unnütz / sinnlos sein) - "Das kannst du in der Pfeife rauchen! Am besten, du schmeißt es gleich in den Müll!" Das kannst du dir abschminken! - Das kannst du vergessen! Dies wird nicht eintreten! Deine Hoffnung wird sich nicht erfüllen! Harry Potter könnte es sich gleich abschminken;) |
да последнее отлично! или так: den harry können wir auch gleich in den Müll schmeissen! grins:) |
Harry hat Feierabend? |
Harry Potter kann einpacken |
...sieht alt aus:) |
to marcy "sieht alt aus" ist echt gut! man kann auch "sieht blass aus" sagen, ist aber schwächer... |
про blass тоже думала, но alt показалось выразительнее, особенно в контексте юного Поттера.) |
HP kann Krabat nicht das Wasser reichen |
... Schnee von Gestern |
HP kann man/ kannste knicken |
HP kann Krabat nicht das Wasser aus dem Schnee von gestern reichen :-) а kannste knicken чудесно прозвучит в официальной обстановке :-)) |
Erdferkel, так это как с sauschwer:) Зритель разный бывает;) |
unter Ulk abbuchen? |
You need to be logged in to post in the forum |