Subject: Klick-Klack Dose Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Klick-Klack Dose, типа этой - см линк http://www.wa-shop.de/de/artikel/51/CA064663.html Это баночка для хранения воска (из области стоматологии). Баночка с захлопывающейся крышкой? Баночка с крышкой / (закрывающимся) механизмом"клик-кляк"? "Гуглятся", например, складные диваны "клик-кляк". Но, с др. стороны, "клик-кляк" это ведь "щелк-щелк"... Есть ли у Вас идея? Заранее спасибо |
может, с защёлкивающейся крышечкой? |
Неплохо, спасибо Вам. |
You need to be logged in to post in the forum |