Subject: aufrechtstehende Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Die Beurteilung der Oberflaeche wird in aufrechtsstehender Haltung vorgenommen и если да, то может у кого-нибудь получится это нормально выразить. Заранее спасибо |
haltung = осанка, стойка для оцеки качества укладки поверхности нужно встать прямо, выпрямиться во весь рост |
речь о досках паркета. там всю дорогу идет рассказ как не пропустить дефектов, вмятин, царапин и тд. перед укладкой надлежит тщательно обследовать доску.. и именно таким образом - in aufrechtsstehender Haltung. вот я и говорю, наверное ее ставят вертикально и осматривают. похоже на правду? |
Lage ?? было бы адекватнее halten еще и держать... А кто-ж ее посадит типа-- она же доска ребус просто |
Смысл: не переворачивая доску. |
You need to be logged in to post in the forum |