DictionaryForumContacts

 der Teufel

link 10.12.2008 12:32 
Subject: телекоммуникации... telecom.
Господа телекоммуникаторщики, у меня к Вам вопрос телекоммуникационного характера)) Подскажите, пожалуйста, что нужно исправить в переводе предложения (ибо у нас, в Аду сотовая связь ещё не развита)).
Ist keine Notrufnummer gespeichert oder Ihre Wertkarten abgelaufen oder sind Sie unerlaubt in einem Fremdnetz (z.B. Roaming nicht freigeschalteN), so wird 112 bei Drucken des Knopfes gewahlt.
Если ни одного номера для экстренного вызова не сохранено, у Вас кончились деньги на картах предоплаты или Вам запрещены звонки в чужой сети (например, недоступен роуминг), то при нажатии данной кнопки будет набран номер 112.

 DMI

link 10.12.2008 13:39 
Адекватный перевод. В Германии 112(110) = 01+02+03 типа 911

 der Teufel

link 10.12.2008 14:01 
DMI, спасибо Вам, выручили:)

 Gajka

link 10.12.2008 14:06 
только "запрещены" совсем уж строго:) Накажут?;)

Нет допуска/ не допущены... (например, услуга роуминга не подключена)

 der Teufel

link 11.12.2008 7:40 
:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo