|
link 10.12.2008 6:25 |
Subject: Tiegziehsimulation Всем доброго утра!Подскажите, как перевести эти термины: Tiefziehsimulation, Rheologie. Подразумеваю, что это методы моделирования ситуаций. Передо мной анкета для заполнения на получение одобрения производства опытной партии продукции для отправки потенциальному заказчику. Ist die P-Freigabe bereits erfolgt? Abgestimmte Datensätze/Zeichnungen vorhanden? Sind die Werkzeugmacher festgelegt? Sind die Kapazitäten bei den Werkzeugmachern reserviert?(Bitte als Anhang Nennung der festgelegten Firmen, Ort und Land) Ist die Herstellbarkeit gegeben? Mit welcher Methode geprüft? (z.B. Tiefziehsimulation, Rheologie, etc.) Спасибо! |
|
link 10.12.2008 7:30 |
спасибо, а что означает Tiefziehsimulation? |
die Simulation von Tiefziehprozessen Моделирование процессов глубокой листовой штамповки-вытяжки http://www.cadfem.ch/seminare/metallumformung/sem-id/2814.html |
|
link 10.12.2008 8:21 |
Gajka, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |