DictionaryForumContacts

 Удивленная

link 9.12.2008 3:20 
Subject: Neupfadfinder
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
..... in 1920 the reformers seceded and founded their own group, the Neupfadfinder, led by .......

Что это за молодежное движение такое? Есть ли перевод на русский язык?
Спасибо большое.

 marinik

link 9.12.2008 6:02 
Наверняка есть, попробуйте на английском форуме спросить.

 Gajka

link 9.12.2008 7:31 
...скауты называются скаутами в основном лишь в англоязычных странах, в любой другой стране присутствует национальное название скаутов. Например, во Франции --- эклерер, в Польше --- харцер, в Германии --- пфадфиндер, в Венгрии --- черкес и т.п. На русский язык слово <скаут> переводится буквально как <разведчик>, поэтому Организация Российских Юных Разведчиков (ОРЮР) именует своих членов и <скаутами>, и <разведчиками>.

http://www.altruism.ru/sengine.cgi/5/33/2

 mumin*

link 9.12.2008 9:24 
поскольку речь о 20-х годах прошлого века, то напрашивается
http://ru.wikipedia.org/wiki/Пионерское_движение

 Gajka

link 9.12.2008 9:30 
"Пфадфиндеры" (следопыты, работающие по системе Б.-с.) были добровольцами и в немецкой армии.

http://zhurnal.lib.ru/t/tonina_o_i/we_300.shtml

 tchara

link 9.12.2008 9:34 
я бы взял скаутов, как самое нейтральное. Благо и пионеры, в приницпе, выросли из скаутов и даже символику у них почти всю стыбрили.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo