DictionaryForumContacts

 игель

link 8.12.2008 17:11 
Subject: Handkantenschlag и "Theken"-Streit law
Пожалуйста, помогите перевести.
Слово встречается в следующем контексте:
Die Spannungen hatten sich verstärkt durch einen Handkantenschlag des SS-Obersturmführers Demmel...– „Irgendwie" habe er sich durch eine Armbewegung des Hüwels bedroht gefühlt, gab Demmel im Herbst zu Protokoll; aber das war bereits nach dem Zusammenstoß zwischen SS und Dorf, zu dem dieser "Theken"-Streit den Anlaß geboten hatte.
Handkantenschlag - надо полагать, рукоприкладство? А "Theken"-Streit?
Заранее спасибо

 Saschok

link 8.12.2008 17:19 
Lingvo:
Handkante ребро [край] ладони

 Коллега

link 8.12.2008 17:38 
"Theken"-Streit - ссора у (пивной) стойки, пьяная ссора не из-за чего

 игель

link 8.12.2008 17:40 
Огромное спасибо!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo