Subject: Такой вопросик Здравствсвуйте Люди Знающие, буду благодарна Всем, кто сможет и захочет ответить на мой вопрос: есть такая немецкая пословица: Вот сижу я и думаю, будет ли русская пословица: Мне кажется, что всё-таки нет....что в немецкой пословице заключена другая мысль, мол, молчание это - тоже своеобразный ответ. Рассудите, пожалуйста. Спасибочки :-)) |
Молчание - тоже ответ? Отсутствие ответа - тоже ответ? |
Эта пословица в переведенном виде уже достаточно прочно вошла в русский язык, а вот русский эквивалент...Хм.. |
Молчание в ответ - тоже ответ! Молчание — это тоже своего рода высказывание. |
На мой взгляд конечно другая, в словах keine Antwort ist auch eine Antwort нет указания на то, что этот eine Antwort обязательно положительный, согласие. Скорее наоборот, молчание здесь будет знаком неодобрения, хотя эти два высказывания употребляются в разных ситуациях. Молчание знак согласия, это кстати, как подсказывает вездесущая википедия, слова папы римского Бонифация VIII (1235–1303), который сказал: «Qui tacet, consentire videtur» (Wer schweigt, scheint zuzustimmen.) |
Ой, ну спасибо Вам всем!!! |
You need to be logged in to post in the forum |