Subject: Kassenzulassung Добрый вечер!Медицинский бланк. Перечислены врачи с указанием должности и фамилии, около некоторых стоит звездочка, а потом такая расшифровка: Как это лучше перевести? Спасибо Вам огромное за помощь! |
Die Kassenzulassung (genaue Bezeichnung „sozialrechtliche Zulassung“) bezeichnet in Deutschland die Berechtigung eines Arztes, Psychotherapeuten oder Zahnarztes, über die Kassenärztliche Vereinigung (KV) bzw. Kassenzahnärztliche Vereinigung (KZV) zu Lasten der gesetzlichen Krankenversicherungen abzurechnen. Fehlt einem Behandler die Kassenzulassung, so kann die Abrechnung ärztlicher oder zahnärztlicher Leistungen nur auf privatrechtlicher Basis gegenüber den Patienten erfolgen, wobei die Patienten das damit verbundene Kostenrisiko normalerweise durch eine private Krankenversicherung absichern. |
tchara, спасибо! Я это уже читала, а вот что-то торможу, перевод не формулируется:( |
разрешение, производить расчеты через больничные кассы ? |
А не идет ли речь о добровольном и обязательном медицинском страховании? ...zu Lasten der gesetzlichen Krankenversicherungen abzurechnen *ohne Kassenzulassung - типо "обязательное медицинское страхование не распространяется" ? |
Чара +1, типа не имеет право обслуживать кассовых пациентов (с расчётом через больничных кассы) |
tchara, Коллега, большое Вам спасибо! |
SKY (привет!), пардоньте за опечатки |
Коллега, Вам тоже привет! А я опечатки и не заметила:) |
You need to be logged in to post in the forum |