DictionaryForumContacts

 SKY

link 3.12.2008 20:35 
Subject: Kassenzulassung
Добрый вечер!

Медицинский бланк. Перечислены врачи с указанием должности и фамилии, около некоторых стоит звездочка, а потом такая расшифровка:
*ohne Kassenzulassung

Как это лучше перевести?

Спасибо Вам огромное за помощь!

 tchara

link 3.12.2008 20:41 
Die Kassenzulassung (genaue Bezeichnung „sozialrechtliche Zulassung“) bezeichnet in Deutschland die Berechtigung eines Arztes, Psychotherapeuten oder Zahnarztes, über die Kassenärztliche Vereinigung (KV) bzw. Kassenzahnärztliche Vereinigung (KZV) zu Lasten der gesetzlichen Krankenversicherungen abzurechnen. Fehlt einem Behandler die Kassenzulassung, so kann die Abrechnung ärztlicher oder zahnärztlicher Leistungen nur auf privatrechtlicher Basis gegenüber den Patienten erfolgen, wobei die Patienten das damit verbundene Kostenrisiko normalerweise durch eine private Krankenversicherung absichern.

 tchara

link 3.12.2008 20:41 

 SKY

link 3.12.2008 20:46 
tchara, спасибо! Я это уже читала, а вот что-то торможу, перевод не формулируется:(

 tchara

link 3.12.2008 20:53 
разрешение, производить расчеты через больничные кассы
?

 SKY

link 3.12.2008 21:02 
А не идет ли речь о добровольном и обязательном медицинском страховании?
...zu Lasten der gesetzlichen Krankenversicherungen abzurechnen
*ohne Kassenzulassung - типо "обязательное медицинское страхование не распространяется"
?

 Коллега

link 3.12.2008 21:05 
Чара +1, типа не имеет право обслуживать кассовых пациентов (с расчётом через больничных кассы)

 SKY

link 3.12.2008 21:07 
tchara, Коллега, большое Вам спасибо!

 Коллега

link 3.12.2008 21:25 
SKY (привет!), пардоньте за опечатки

 SKY

link 3.12.2008 21:38 
Коллега, Вам тоже привет!
А я опечатки и не заметила:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo