Subject: дно цилиндра Пожалуйста, помогите перевести эту фразу - где там что.Особенно с головкой и подшипником штока не пойму, что где: Hydraulikzylinder bestehen im wesentlichen aus Zylinderrohr 10 mit angeschweißten Zylinderboden und Lagerbohrung, aufgeschraubtem Kolbenstangenlager 11 (zugleich Zylinderkopf) und Kolbenstange 9 mit Lagerbohrung sowie aufgeschraubtem Kolben 12. Заранее спасибо! |
лучше один раз увидеть :-) http://www.obuhovskoe.ru/download/catalog.doc http://info.ntconyx.ru/d7.html |
Первая ссылка - ооочень интересно, пригодится не раз! Вторую я уже выучила почти наизусть. А всё вместе тогда: Kolbenstangenlager (zugleich Zylinderkopf) - это навинченный подшипник штока (одновременно головка, или передняя крышка) - так? Днища и головки совсем выбросить и перейти на одни крышки я тоже не могу, они уже раньше в тексте встречались ... (текст частично переведен до меня). Спасибо, Erdferkel! Что бы я без Вас делала ... |
гидр.цил. сост из: трубы, приваренн.крышки и опорного отверстия, (с др. стороны) накрученной опорой (она же головка цилиндра) и штангой с опорным отверстием, а так же прикрученный цилиндр.(à думаю имеется ввиду головка на штанге) |
Хоспади, из трубы! с накрученной! и с прикрученным! :-( sergejkz, учите матчасть - гляньте в словаре, что такое Kolbenstange и "также" в данном случае пишите, пожалуйста, слитно головка на штанге: ![]() |
You need to be logged in to post in the forum |