DictionaryForumContacts

 agascha

link 3.12.2008 14:08 
Subject: дно цилиндра
Пожалуйста, помогите перевести эту фразу - где там что.
Особенно с головкой и подшипником штока не пойму, что где:
Hydraulikzylinder bestehen im wesentlichen aus Zylinderrohr 10 mit angeschweißten Zylinderboden und Lagerbohrung, aufgeschraubtem Kolbenstangenlager 11 (zugleich Zylinderkopf) und Kolbenstange 9 mit Lagerbohrung sowie aufgeschraubtem Kolben 12.
Заранее спасибо!

 Erdferkel

link 3.12.2008 14:25 

 agascha

link 3.12.2008 15:26 
Первая ссылка - ооочень интересно, пригодится не раз!
Вторую я уже выучила почти наизусть.
А всё вместе тогда: Kolbenstangenlager (zugleich Zylinderkopf) - это навинченный подшипник штока (одновременно головка, или передняя крышка) - так?
Днища и головки совсем выбросить и перейти на одни крышки я тоже не могу, они уже раньше в тексте встречались ... (текст частично переведен до меня).
Спасибо, Erdferkel! Что бы я без Вас делала ...

 sergejkz

link 3.12.2008 15:40 
гидр.цил. сост из: трубы, приваренн.крышки и опорного отверстия, (с др. стороны) накрученной опорой (она же головка цилиндра) и штангой с опорным отверстием, а так же прикрученный цилиндр.(à думаю имеется ввиду головка на штанге)

 Erdferkel

link 3.12.2008 15:54 
Хоспади, из трубы! с накрученной! и с прикрученным! :-(
sergejkz, учите матчасть - гляньте в словаре, что такое Kolbenstange
и "также" в данном случае пишите, пожалуйста, слитно
головка на штанге:

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo