Subject: разводить самодеятельность Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Один из кучи вариантов: eigenmächtige Aktivitäten entfachen |
Спасибо. Мне и одного варианта хватит (со своими совсем плохо). |
Мне здесь очень хочется сохранить стилистику. Это переписка intern, и автора я знаю и не долюбливаю. С этим "завернут" тоже пока не знаю как завернуть. Спасибо всем. |
Попробуем ещё один из кучи: Wenn ich anfange, eigenmächtige Aktivitäten zu entfalten, obwohl bestimmte Arbeiten im Projekt nicht erledigt sind, dann schicken (weisen) sie alles zurück und lachen über mich womöglich |
You need to be logged in to post in the forum |