DictionaryForumContacts

 Fleurinlove

link 30.11.2008 11:37 
Subject: Prozess herbeiführen
Подскажите, einen Prozess herbeiführen можно перести как "вызвать процесс"
"привести к процессу"?
Это из области судопроизводства.

 YuriDDD

link 30.11.2008 12:16 
может, но нужен контекст, тогда можно сказать точно

 Fleurinlove

link 30.11.2008 12:41 
контекста нет

 marcy

link 30.11.2008 12:45 
такого не бывает. :)

Как любят писать наши коллеги с английского форума: где Вы это увидели – на заборе? или это было огненными буквами начертано на небосводе/скрижалях?

 Franky

link 30.11.2008 13:03 

 Fleurinlove

link 30.11.2008 14:45 
С контекстом я бы и сама разобралась. Подруга принесла контрольную по немецкому, где куча словосочетаний юридического характера. Надо перевести.
За ссылочку спасибо.

 mumin*

link 30.11.2008 14:52 
так путь подруга не ленится и даст вам текст, который предшествовал контрольной - обычно он сопровождается полной разборкой всех специфических выражений

 mumin*

link 30.11.2008 14:57 
как показывает жизненный опыт, подобные контрольные проверяют мариванны, которые наизусть затвердили ответы из методичек, которые сами же и составляли, и любое отступление от того, что они считают нормой... ну, сами понимаете

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo