Subject: Grundlagendiskussion scient. пожалуйста, помогите перевести:Grundlagendiskussion в науке спасибо |
дискуссия по фундаментальным проблемам/вопросам? |
по смыслу да. не знаю, как покороче сформулировать, все предложения и так длинные, а в моем переводе еще и на каждое такое нем. слово три русских :( |
так, дальше по контексту объясняется предмет дискуссии: In ihr wurden nämlich grundsätzliche Fragen nach dem Wesen der Mathematik behandelt... |
а ничего не поделать - особенности жанра:) дальнейшее укорочение приведёт к потере смысла ("фундаментальная дискуссия" уже не то) grundsätzliche Fragen nach dem Wesen der Mathematik основополагающие вопросы (сути) математики основополагающие проблемы математики суть можно выбросить |
:) собственно, если бы это был мой текст, я бы написала: "дискуссия об основах/основных положениях предмета" |
об основах - это в учебном курсе. что такое производная и как искать первообразную. а ежели спор между специалистами - то тут не основы, а фундаментальные вопросы - дьявол, как всегда, в деталях:)) |
да, вы, наверное, правы. наверное, я уже слишком по-немецки думаю, для меня "основы" - это именно Grundlagen, совершенно позабыла, что в русском это еще означает "начала" предмета. одно утешение, что автор тоже мучается с этим текстом ;)) |
You need to be logged in to post in the forum |