DictionaryForumContacts

 ElenaR

link 26.11.2008 9:09 
Subject: Containerhub transp.
Добрый день,

вопрос с дороги (нужного словаря под рукой нет): что такое Containerhub?

Im August 2008 wurde von der Außenhandelsstelle Bukarest eine Marktsondierungsreise zur unteren Donau durchgeführt, wo es zu Modernisierungen der Häfen kommt. Von besonderem Interesse ist der Schwarzmeerhafen Konstanta in Rumänien, welcher zum Containerhub ausgebaut wurde und über einen direkten Anschluss an die Donau verfügt.

Большое спасибо.

 Gaukler

link 26.11.2008 9:41 
Hub (eng.)- центр

контейнерный центр? oder so ähnlich

 ElenaR

link 26.11.2008 9:50 
Спасибо Тебе огромное, так оно и есть. Только что переспросила заказчика, который объяснил, что там просто сооружается новая сеть контейнерных терминалов. Я-то на Hub смотрела с немецкой точки зрения.

 Gaukler

link 26.11.2008 10:01 
Jaja, die Freunde von der Insel haben sich viele Fallen ausgedacht:)

Wannst 'i' sogst, sogns 'Ai',
wannst 'Ei' sogst, sogns 'egg',
wannst 'Eck' sogst, sogns 'corner',
und wannst 'koaner' sogst, sogns 'nobody'."

 Tanu

link 26.11.2008 13:38 
Лена, почти то же самое в компьютерном деле - Hub переводится как "хаб" :)

 ElenaR

link 26.11.2008 14:16 
Tanu, привет! Ты абсолютно прав. Признаюсь, сама этого слова никогда не слышала, но в Интернете контейнерных хабов полно. Спасибо, как раз вовремя, в 4 сдавать.

 Gajka

link 26.11.2008 14:25 
Контейнерный порт это.

container hub port

 ElenaR

link 26.11.2008 15:10 
Спасибо, Gajka. По сути это наверняка так и есть. Но доклад представителя порта в Констанце называется "Vom Сontainerhafen zum Containerhub". Надо выкручиваться. (Приведенный контекст был из приветственной речи организатора этого форума, а далее идут только имена докладчиков и темы их выступлений).

 Gajka

link 26.11.2008 15:22 
Контейнерный терминал станет перевалочным пунктом контейнеров.

страница не открывается, но основная информация о "перевалочном узле/ пункте" задана: Als Containerhub gelten die Verkehrsknotenpunkte, die aufgrund spezieller Faktoren als Zentren überdurchschnittlich vieler Containerumschläge...

 ElenaR

link 26.11.2008 15:36 
Спасибо, я ее тоже утром видела.

 sascha

link 26.11.2008 15:40 
Hub -- это наверное имеется в виду крупный контейнерный порт, распределительный. Здесь в английском образ ступица(колеса)-спицы (hub-and-spoke model / Nabe-Speiche).

У Люфтганзы например hub во Франкфурте -- рейсы из Калифорнии или Австралии идут магистральными самолетами на Франкфурт, а оттуда местными рейсами маленькими самолетами на Мюнхен, Кёльн-Бонн, Мюнстер, Ганновер и т.д. Есть конечно и прямые рейсы, это прямая модель, и в пассажирском авиасообщении тенденция к прямым рейсам, потому что так удобнее пассажирам. А в грузовом, наоборот, к "хабированию", потому что так эффективнее.

Также наверное и в Констанце они хотели бы чтобы их порт был не просто портом, где контейнеры перегружают с судов на ж.д./автотранспорт и обратно, а хабом, распределительным пунктом, где контейнеры перегружают и на другие суда. Т.е. в такой хаб приходят магистральные, океанские контейнеровозы, я не знаю там из Шанхая, Тайваня, Южной Кореи, Калифорнии и т.д. и перераспределяются на местные контейнеровозы, поменьше, которые развозят их по другим портам (Чёрного моря и, вероятно, прилегающих рек). У них тогда в Констанце получится как бы "главный порт", "Франкфурт" этого дела. Перспектива :)

 ElenaR

link 26.11.2008 15:42 
Спасибо. Этот поезд уже ушел. Не будете так добры глянуть на мою сельхозтехнику? Я в ней действительно плаваю. :((

 sascha

link 26.11.2008 15:47 
Я к сожалению тоже :((

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL