Subject: Irtuemmer Пожалуйста, помогите перевести.Tempomat Für Irtümmer und Zwischenverkauf keine Haftung Слово встречается в следующем контексте: Tempomat Für Irtümmer und Zwischenverkauf keine Haftung Tagsüber von 9.00-19.00 Uhr Telefonnr. xxx Заранее спасибо |
доброе утро, марси! а вы знаете такое слово? ;)) |
Стыдно признаться, но да:( Я даже знаю, что дер Ирртум и дер Райхтум – исключения (остальные существительные на -тум – среднего рода). Хорошо выучила в пятом классе:) |
Tempomat -- это по-русски круиз-контроль :) и к последующим словам прямого отношения не имеет, это разные фразы, Irrtümer -- как уже было сказано, ошипки, Zwischenverkauf -- это когда машина (в данном случае) окажется проданной кому-то еще, пока вы будете думать/ехать, keine Haftung -- никакой ответственности, никаких претензий (в смысле за ошибки в объявлении или за ситуацию когда вы приехали покупать, а машина уже продана). |
ну, вот видите. а у меня немецкий второй язык, я его учила с 3 курса, с молодой преподавательницей, на такие тонкости времени не хватило :( просто как представила, как вышеназванное слово произнести, чтобы так написать, бббррррр! |
You need to be logged in to post in the forum |