DictionaryForumContacts

 Ульрих

link 21.11.2008 9:56 
Subject: непростой вопрос
Уважаемые коллеги, вопрос не простой. Хочется узнать ваши мнения.

Aufgrund der hohen Bandbreite der einzelnen Literaturmedien, spielt die Literatur in der Markenkommunikation der Bank Forum eine wesentliche Rolle und muss gleichzeitig unterschiedlichsten inhaltlichen Anforderungen gerecht werden. Für eine emotionale Imagekommunikation, als auch die Vermittlung rein faktischer Daten, bietet das Bank Forum Gestaltungsprinzip ausreichend Spielraum und Flexibilität um diese varianten- und spannungsreich zu visualisieren.

Вот мой очередной вариант:

Корпоративная литература адресована различной аудитории и преследует разные цели, поэтому она играет существенную роль в процессах коммуникации под эгидой бренда в рамках Банк форума и должна соответствовать различным требованиям к содержанию. При этом стандарт оформления корпоративной литературы Банк форума предоставляет достаточную свободу действий и гибкость, позволяя вариативно подходить к визуализации как графических презентаций, направленных на эмоциональное стимулирование, так и передачу фактических данных, чтобы привлечь внимание аудитории.

Заранее спасибо!

 mumin*

link 21.11.2008 9:58 
наваяли гибко, вариативно и без утраты фактических данных:))

 marcy

link 21.11.2008 10:01 
там нет эмоционального стимулирования:)
etv. spannend visualisieren – значит, интересно, выразительно.

A что такое Bank Forum?

 Ульрих

link 21.11.2008 10:05 
спасибо!

марси, думаете, просто эмоционально окрашенные?
выразительно нравится, хотел еще написать экспрессивно, но решил, что перебор.
я и сам не понимаю пока что такое Банк форум :))

 marcy

link 21.11.2008 10:11 
Ульрих,
когда надо заказчику макет впарить (или когда не знаешь, что сказать про работу коллеги – interessant как-то избито уже), говоришь:
ist spannend (gestaltet).

 mumin*

link 21.11.2008 10:15 
marcy
я за эмоциональное стимулирование для привлечения внимания приняла emotionale Imagekommunikation и порадовалась находке

 Ульрих

link 21.11.2008 10:17 
спасибо, а то я застрял в самом начале и никак :((

 marcy

link 21.11.2008 10:17 
тады spannend осталось совсем без перевода?:)

 Ульрих

link 21.11.2008 10:22 
я думал, что шпаненд передал в привлечении внимания :))

Вот примерно так я думал:

Für eine emotionale Imagekommunikation, als auch die Vermittlung rein faktischer Daten, - к визуализации как графических презентаций, направленных на эмоциональное стимулирование, так и передачу фактических данных

bietet das Bank Forum Gestaltungsprinzip - При этом стандарт оформления корпоративной литературы Банк форума предоставляет

ausreichend Spielraum und Flexibilität - достаточную свободу действий и гибкость
um diese varianten- позволяя вариативно подходить
und spannungsreich zu visualisieren. - чтобы привлечь внимание аудитории.

 Erdferkel

link 21.11.2008 10:23 
причесать согласование:
подходить к визуализации как выразительных / увлекательных /ярких / образных графических презентаций, так и К передачЕ фактических данных,...

 Franky

link 21.11.2008 10:24 
Ульрих, это уже не просто непростой вопрос, а настоящий мастер-класс! :))

 Erdferkel

link 21.11.2008 10:24 
фу ты, не туда приставила:
к визуализации как графических презентаций, так и передачИ фактических данных,...

 Ульрих

link 21.11.2008 10:25 
да, спасибо, Erdferkel, у меня от прошлого варианта осталось

Franky, мастер-класс я жду от Марси :))

 marcy

link 21.11.2008 10:26 
ещё как нужно подтасовать:
как к визуализации, так и к передаче:)

 Erdferkel

link 21.11.2008 10:27 
Ох, сначала всё же правильно было - никогда не нужно делать два дела сразу... :-(

 marcy

link 21.11.2008 10:28 
Ульрих,
за мастер-классом – это к Vladim-у:)
Ну или к beginner с её семью годами университета.
Они Вам наваяют так, что только охните.

 marcy

link 21.11.2008 10:34 
вернее, ахнете.
гласные попутала нафик:)

 Erdferkel

link 21.11.2008 10:37 
У нас снег пошёл!!!

 marcy

link 21.11.2008 10:38 
в Берлине это уже давно и лучше (перефразируя известную цитату про Париж:)

 Ульрих

link 21.11.2008 10:39 
нет, все правильно, сначала охну на свой вариант, а потом ахну на вариант Vladim и beginner :))

 mumin*

link 21.11.2008 10:39 
а у нас уже давно всё засыпано...
а я вернулась из 30-градусной жары, с облезлым носом - и прямо под снегопад

 marcy

link 21.11.2008 11:04 
mumin,
письмо ещё не дошло:(
Ульрих,
varianten- und spannungsreich zu visualisieren – это значит variantenreich und spannungsreich.
«вариативно подходить» в переводе – подразумевает большое количество вариантов/возможностей?

 Ульрих

link 21.11.2008 11:09 
да, я так и понял, если только неудачно сформулировал

может, так?
При этом стандарт оформления корпоративной литературы Банк форума предоставляет достаточную свободу действий и гибкость, допуская различные варианты/возможности визуализации как графических презентаций, направленных на эмоциональное стимулирование, так и фактических данных, позволяя находить оптимальные выразительные средства? :))

 marcy

link 21.11.2008 11:13 
визуализация графических презентаций – это непонятно:)

 Ульрих

link 21.11.2008 11:16 
много оборотов получается
.. И позволяя находить оптимальные выразительные средства

 marcy

link 21.11.2008 11:17 
первое деепричастное возвратите назад:
и допускает...

 Ульрих

link 21.11.2008 11:18 
При этом стандарт оформления корпоративной литературы Банк форума предоставляет достаточную свободу действий и гибкость, допуская различные возможности выбора выразительных средств как для графических презентаций, направленных на эмоциональное стимулирование, так и визуализации фактических данных?

 Ульрих

link 21.11.2008 11:20 
При этом стандарт оформления корпоративной литературы Банк форума предоставляет достаточную свободу действий и гибкость и допускает различные возможности выбора выразительных средств как для графических презентаций, направленных на эмоциональное стимулирование, так и для визуализации фактических данных?

 Erdferkel

link 21.11.2008 11:27 
Предположим, что речь о программе??
Исчо вариантик:
При этом программа Банк Форум со своим гибким и свободным подходом позволяет разнообразно и интересно оформить как яркие графические презентации, так и чисто фактическую информацию

 Ульрих

link 21.11.2008 11:32 
спасибо, Erdferkel, но тогда я должен знать, что речь о программе :((

 Ульрих

link 21.11.2008 11:33 
я подозреваю, что речь о портале, то есть о корпоративном веб-сайте.

 Erdferkel

link 21.11.2008 11:38 
Так Вы бы как-нибудь разузнали, а то всё же некоторая разница, идет ли речь об украинском банке или о сайте для оформления презентаций :-) тогда программу можно заменить на сайт или портал

 agascha

link 21.11.2008 14:05 
Может, это Банк "Форум"?
Банк "Форум" продан немцам
http://bizkiev.com/content/view/319/610/

 Ульрих

link 21.11.2008 14:09 
:))

 Ульрих

link 21.11.2008 14:26 
При этом стандарт оформления корпоративной литературы, предлагаемый банку «Форум», предоставляет достаточную свободу действий и гибкость и допускает различные возможности выбора выразительных средств как для графических презентаций, направленных на эмоциональное стимулирование, так и для визуализации фактических данных.

 marcy

link 21.11.2008 14:30 
почему предлагаемый банку?:)

 Erdferkel

link 21.11.2008 14:32 
Дошло! это оформление сайта этого проданного банка в свою очередь продают!
При этом гибкая и свободная концепция оформления сайта банка "Форум" позволяет не только разнообразно и интересно выполнить яркие графические презентации, но и увлекательно подать чисто фактическую информацию.

 Ульрих

link 21.11.2008 14:36 
Erdferkel, почему сайта? там же литература, брошюры всякие.

marcy, потому что я никак не въеду в проблему :))

значит, оставляем банк "Форум"

 Erdferkel

link 21.11.2008 14:46 
Это Вы меня на сайт поманили :-)
"я подозреваю, что речь о портале, то есть о корпоративном веб-сайте"
ну, хрен редьки...
При этом гибкая и свободная концепция оформления корпоративной литературы...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo