|
link 14.11.2008 9:27 |
Subject: гемотомы med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Ищите "гематомы" :))) |
Ищите "гематома" :))) |
Олег, лучше сам не ищите. Дайте всё предложение. |
а просто "синяк"- Eckchymose или "ушиб" - Kontunsion, Schlagverletzung не подойдёт? Это же в принципе одно и тоже |
Всё-таки это не одно и тоже, как выяснилось . Тогда: Haematom (n), Bluterguss (m) |
давайте заодно посмотрим в словаре, в каких случаях нужно писать "тоже", а в каких - "то же". |
Hämatom (dt. Bluterguss) |
You need to be logged in to post in the forum |