Subject: юрид. Пожалуйста, помогите перевести.прибыль Общества образуется из поступлений от хозяйственной деятельности после покрытия материальных и приравненных к ним затрат и расходов на оплату труда Заранее спасибо |
Ваш вариант? |
der Betriebsgewinn wird aus Einnahmen (Zukünften) aus Wirtschaftstätigkeit nach der Deckung von materiellen bzw. ähnlichen Kosten und Vergütungskosten geschaffen |
Zukünften? Какой такой зверь? Der Gewinn setzt sich zusammen aus Gesamterlös (Einkünfte aus Wirtschaftstätigkeiten/ Einkünfte aus wirtschaftlichen Tätigkeiten) |
Der Gewinn entspricht den Einnahmen aus der Geschäftstätigkeit nach Abzug der Materialkosten und ähnlichen Kosten sowie der Personalaufwendungen. |
или Der Gewinn ergibt sich aus der Summe der Einnahmen abzüglich... |
Der Gewinn ergibt sich als Differenz zwischen Betriebseinnahmen (Einkünfte aus Wirtschaftstätigkeiten) und Betriebsausgaben (Sach- und Personalkosten) |
Спасибо всем большое! |
You need to be logged in to post in the forum |