DictionaryForumContacts

 Soldat Schwejk

link 8.11.2008 9:25 
Subject: ppa. / i. A.
А вот что скажут уважаемые форумчане по поводу этих сокращений?
Я частенько перевожу их как "и.о.", но тут у меня в документе эти две аббревиатуры идут подряд:

ppa. ______________ i. A.
Klaus Storz ________ Robert Pitera

... и больше ничего. Чё-то я в ступоре :-(

 marinik

link 8.11.2008 9:33 
ppa. per procura
i.A. im Auftrag

 Erdferkel

link 8.11.2008 9:41 
http://www.cofe.ru/finance/russian/15/154.HTM
i.A. теперь пишут вроде "исполнитель", но можно и еще раз п.п. имхо

 Soldat Schwejk

link 8.11.2008 9:43 
2 marinik: я же не идиот :-)

 Soldat Schwejk

link 8.11.2008 9:45 
2 Erdferkel: спасибо!

 marinik

link 8.11.2008 10:59 
Ich wollte Sie auf keinen Fall anecken! Falls es so angekommen ist, entschuldige ich mich in aller Form. Es tut mir sorry:-))
i.A.по поручению
ppa. per procura по доверенности
i.V. in Vollmacht по уполномочию
Речь идёт о том, кто подписывает док-т, кто имеет на это право и каковы его полномочия в фирме.
i.A. пишут все, начиная от секретарши до менеджера фирмы, если у них нет полномочий (прокуры).
В остальных случаях существует правовая регулировка (и ответственность по закону).

 Soldat Schwejk

link 8.11.2008 16:49 
Ну что Вы!
Я и не думал обижаться. На обиженных воду возят. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo