DictionaryForumContacts

 Andrey765

link 5.11.2008 8:48 
Subject: Werkunternehmer
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Die Werkstatt haftet gewährleistungsrechtlich als "Werkunternehmer" für Einbaufehler sowie als "Verkäufer" für Mängel des Partikelfilters gegenüber dem Kunden.

Подскажите: Werkunternehmer - завод-производитель? Или по-другому как-то?

Заранее спасибо

 Gajka

link 5.11.2008 8:54 
Субконтрактор

 Andrey765

link 5.11.2008 9:04 
2 Gajka: т.е. в моем контексте это именно субконтрактор?

 лас.

link 5.11.2008 9:46 
С одной стороны гарантия продавца (als Verkäufer), с другой стороны гарантия "поставщика услуг" (скажем упрощенно так) (als Werkunternehmer).

См. Werkvertrag versus Dienstvertrag

Разница между Werkvertrag-ом и Dienstvertrag-ом заключается в том, что первый обязан предоставить услуги таким образом, чтобы на лицо был успех (мастерская итд.), а второй деньги берет за само предоставление услуг (адвокат, нотариус, переводчик).

Как все это вместить в предложение, не знаю.

Может что то вроде "отвечает за ошибки установки в качестве поставщика услуг и за дефекты фильтра в качестве продавца".

 vikgog

link 5.11.2008 10:04 
а если не мудрить, а просто написать Подрядчик или предприятие - подрядчика

 Erdferkel

link 5.11.2008 11:21 
Хитрят господа-товарищи - сами фильтр сделали, а отвечают в полном объеме только за монтаж :-(
Вариант:
Завод предоставляет покупателю гарантию по ошибкам при монтаже как предприятие-изготовитель и гарантию по дефектам фильтра как продавец товара

 лас.

link 5.11.2008 11:31 
А кто сказал, что это завод?

По-моему это мастерская по ремотну/обслуживанию машин, а фильтр они просто продают тут же в мастерской и встраивают. Сугубо имхо, канешна :-)

 Erdferkel

link 5.11.2008 11:44 
дошло до жирафа... вот что значит - безмашинная :-) Тады так:
Мастерская предоставляет клиенту гарантию на ошибки при монтаже как оказывающее услугу предприятие и гарантию на дефекты фильтра как продавец товара

 Andrey765

link 5.11.2008 11:47 
А кто сказал, что завод)
Это действительно - станция техобслуживания, а Werkstatt и Werkunternehmer не одно и то же. По-моему...)

 Erdferkel

link 5.11.2008 11:51 
вроде я постаралась с подачи лас. их развести :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo