|
link 4.11.2008 16:32 |
Subject: erlebte Präzision Помогите, пожалуйст, красиво перевести erlebte Präzision в следующем конетксте:Unser Denken und Handeln wird durch unsere Überzeugung der "erlebten Präzision" bestimmt. Dieser Anspruch an Qualität und Nachhaltigkeit für die beteiligten Menschen und die entstehenden Produkte lässt sich nicht "verordnen" - man muss ihn im wahrsten Sinne des Wortes erleben. Наше мышление и наши действия обусловлены ??? |
Ну и грамматика! Überzeugung der... Пристрелка: Наш образ мыслей и наши действия определяются убеждением в том, что точность и тщательность могут и должны войти в плоть и кровь каждого работника. |
|
link 4.11.2008 17:07 |
Да там полтекста с такой грамматикой :-((( Спасибо, Erdferkel! |
Как-нибудь типа: Идея "практикуемой точности (тщательности)" определяет нашу философию и наши действия... |
You need to be logged in to post in the forum |