DictionaryForumContacts

 Ирина2611

link 28.08.2005 11:57 
Subject: крупная сделка
Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий язык "Крупная сделка". Выражение встречается в уставе: Крупной сделкой является сделка, взаимосвязанная с приобретением, отчуждением или возможностью отчуждения Обществом прямо либо косвенно имущества, стоимость которого составляет более 25%стоимости имущества Общества. Großgeschäft? Großes Geschäft?

 Глееее

link 28.08.2005 12:12 
ein gutes Geschäft - однозначно

 sascha

link 28.08.2005 14:12 
еще вариант

große oder bedeutende Transaktion

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo