Subject: крупная сделка Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий язык "Крупная сделка". Выражение встречается в уставе: Крупной сделкой является сделка, взаимосвязанная с приобретением, отчуждением или возможностью отчуждения Обществом прямо либо косвенно имущества, стоимость которого составляет более 25%стоимости имущества Общества. Großgeschäft? Großes Geschäft?
|
ein gutes Geschäft - однозначно |
еще вариант große oder bedeutende Transaktion |
You need to be logged in to post in the forum |