DictionaryForumContacts

 Dietrich Brauer

link 30.10.2008 16:23 
Subject: kurzkettigen Holzschliffanteil
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Die Gründe für die geringe Haltbarkeit der industriell hergestellten Papiere liegen sowohl bei dem im vorwiegend sauren Bereich ablaufenden Produktionsverfahren als auch im kurzkettigen Holzschliffanteil und dem zur Papierleimung und Blattbildung verwendeten Aluminiumsulfat.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 30.10.2008 16:40 
"Химическая обработка позволяет получить прочную и чистую целлюлозную массу, не содержащую измельченных частиц древесины. Поскольку при химической обработке не используются механические операции, приводящие к повреждению и перепутыванию волокон, волокна сохраняют свою первоначальную длину, а готовая бумага получается более прочной и упругой, более плотной"
http://www.intuit.ru/department/publish/bpublish/9/2.html
т.е. большое количество коротких древесных волокон - имхо

 Dietrich Brauer

link 30.10.2008 16:43 
Herzlichen Dank!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo