DictionaryForumContacts

 Aldi

link 30.10.2008 14:54 
Subject: KOK, KHK
Пожалуйста, помогите перевести.

Kriminaloberkommissar
Kriminalhauptkommissar

Слово встречается в следующем контексте:
Должности у людей такие!

Заранее спасибо

 mumin*

link 30.10.2008 14:58 
поскольку в российском уголовном розыске другая система, смело можете переписывать этих комиссаров кириллицей (а в скобках пояснить, что это не простые опера, а начальство)

 Tanu

link 30.10.2008 15:05 
да, у нас тоже гдах в 70-х были в милиции комиссары. Но это все ж не то (это то, что сейчас именуется генеральскими званиями в милиции). Поэтому можно так, как предложила уважаемая mumin* или
старший комиссар криминальной полиции
главный комиссар криминальнйой полиции

 mumin*

link 30.10.2008 15:08 

 Tanu

link 30.10.2008 15:09 
mumin*, кто из них в каком звании?

 Gajka

link 30.10.2008 15:13 
"Об этом на семинаре рассказали гости из полицейского президиума Мюнстера :

главный комиссар полиции господин Ретфельд,
старший комиссар криминальной полиции господин Клуге
и
старший полицейский комиссар господин Линденталь."

http://www.gender-cent.ryazan.ru/nasilie.html

Кто же кто?

 Gajka

link 30.10.2008 15:15 

 mumin*

link 30.10.2008 15:17 
2tanu
Kommissar, как известно, Rex, а хозяева у него время от времени меняются - и звание их в общем-то не имеет значения по сравнению с рексовыми способностями

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo