|
link 30.10.2008 11:47 |
Subject: Erfahrungsspektrum, Know-How-Träger Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Это всё те же мошенники? Очень узнаваемый набор заклинаний :-) Наши менеджеры и консультирующие нас авторы метода располагают обширным опытом в таких областях, как бла-бла-бла... Особенно Molekularwissenschaft умиляет - в контексте рыбной колбасы |
Феркель, а о Molekulargastronomie/ Molekularküche слышала?:) Я однажды в das perfekte Dinner наблюдала:)) |
|
link 30.10.2008 12:08 |
**Это всё те же мошенники?** Да, они родимые :) • Die zu vermarktenden Produkte - как перевести этот партицип (• Продукты предназначенные для продажи )? контекст |
Отпетые :) Die zu vermarktenden Produkte -- продукты, которые предстоит зафермарктить (впарить потребителям) тем самым директорам в Москве, ну или что у них там еще есть, на многие миллиарды долларов. |
Господи, ну прямо до боли всё знакомо! Хоть тренинг по менеджменту, хоть рыбную колбасу пиарить - всё равно Markterfolg per se! Всё само собою продается " на многие миллиарды" :-). Ну вот что это за мантры: signifikantes Eigenpotential, begründet durch das pharmakologische Eigenschaftsprofil :-( |
|
link 30.10.2008 15:38 |
das pharmakologische Eigenschaftsprofil ??? это как перевести? "профильные свойства"? Спасибо. |
Забудьте профиль - не каждое лыко в строку... фармакологические свойства продукта |
|
link 30.10.2008 15:46 |
Спасибо за помощь! Заработаю грыжу с этим переводом : ) |
Поедите полезной рыбьей колбаски - грыжу как рукой снимет! :-) |
Как волшебной пулей :) |
Эмулетом с соседней ветки! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |